Tendrás que decirme la verdad algún día. | Open Subtitles | سيكون عليك إخباري بالحقيقة بأحد هذه الأيام |
De todas las mujeres, tú fuiste la única con las agallas de decirme la verdad. | Open Subtitles | فأنتِ الوحيدة التي تجرأتِ على إخباري بالحقيقة |
tú eres tan bueno, que ni siquiera puedes decirme la verdad. | Open Subtitles | أنت طيب جداً لدرجة أنك لا تستطيع إخباري بالحقيقة |
Tendrías que haberme dicho la verdad. | Open Subtitles | كان ينبغي عليكِ إخباري بالحقيقة. |
Al menos sintió que me debía decir la verdad. | Open Subtitles | على الأقل شعر أنه يتوحب إخباري بالحقيقة |
Samara, necesito que me digas la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سمارة ؟ أريدكي أن تبدأي في إخباري بالحقيقة, حسننا ؟ |
De todas las mujeres, tú fuiste la única que tuvo las agallas para decirme la verdad. | Open Subtitles | فأنتِ الوحيدة التي تجرأتِ على إخباري بالحقيقة |
Greg mira, yo he estado en una relación en la que alguien no podía decirme la verdad. | Open Subtitles | حسنا، اسمع، لقد كنت في علاقة حيث أحدهم لم يكن بإمكانه إخباري بالحقيقة. |
Mira, tío, de verdad que siento lo sucedido, pero tienes que decirme la verdad. | Open Subtitles | يؤسفني حقّاً ما حدث، لكن عليكَ إخباري بالحقيقة. |
Su mejor opción es decirme la verdad antes que lo encuentren. | Open Subtitles | لذا أفضل رهان لديك هُو إخباري بالحقيقة قبل أن تظهر. |
Lo obligo a decirme la verdad. | Open Subtitles | يمكنني إجبارك على إخباري بالحقيقة. |
Lo mínimo que podrías hacer es decirme la verdad. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو إخباري بالحقيقة |
Te lo dejé claro, Sam... que me quedaría a tu lado, pero debes decirme la verdad. | Open Subtitles | ... لقد كنت واضحاً معك , سام بأني سأبقى بجانبك , ولكن يجب عليك إخباري بالحقيقة |
Por favor, señora, puede decirme la verdad. | Open Subtitles | -من فضلك يا سيدتي يمكنك إخباري بالحقيقة |
Mucho menos podía decirme la verdad. | Open Subtitles | ناهيك عن إخباري بالحقيقة |
Puedes decirme la verdad. | Open Subtitles | يمكنك إخباري بالحقيقة |
Tienes que decirme la verdad. | Open Subtitles | يتعيّن عليك إخباري بالحقيقة |
Está bien, Carlos. Puedes decirme la verdad. | Open Subtitles | "لا بأس ، "كارلوس بوسعك إخباري بالحقيقة |
Entonces, ¿qué tal si empiezas a decirme la verdad? | Open Subtitles | فاشرع في إخباري بالحقيقة |
Pudiste haberme dicho la verdad. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك إخباري بالحقيقة |
Pudiste haberme dicho la verdad. | Open Subtitles | إخباري بالحقيقة |
Mamá, siempre me puedes decir la verdad. | Open Subtitles | أمي, بإمكانك دائمًا إخباري بالحقيقة |
Quiero que enfrentes lo que no puedes enfrentar, y que digas la verdad. | Open Subtitles | أريدك أن تواجهي ما لا تستطيعين مواجهته وأريد منك إخباري بالحقيقة ... |