"إخباري بالحقيقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decirme la verdad
        
    • dicho la verdad
        
    • decir la verdad
        
    • digas la verdad
        
    Tendrás que decirme la verdad algún día. Open Subtitles سيكون عليك إخباري بالحقيقة بأحد هذه الأيام
    De todas las mujeres, tú fuiste la única con las agallas de decirme la verdad. Open Subtitles فأنتِ الوحيدة التي تجرأتِ على إخباري بالحقيقة
    tú eres tan bueno, que ni siquiera puedes decirme la verdad. Open Subtitles أنت طيب جداً لدرجة أنك لا تستطيع إخباري بالحقيقة
    Tendrías que haberme dicho la verdad. Open Subtitles كان ينبغي عليكِ إخباري بالحقيقة.
    Al menos sintió que me debía decir la verdad. Open Subtitles على الأقل شعر أنه يتوحب إخباري بالحقيقة
    Samara, necesito que me digas la verdad, ¿de acuerdo? Open Subtitles سمارة ؟ أريدكي أن تبدأي في إخباري بالحقيقة, حسننا ؟
    De todas las mujeres, tú fuiste la única que tuvo las agallas para decirme la verdad. Open Subtitles فأنتِ الوحيدة التي تجرأتِ على إخباري بالحقيقة
    Greg mira, yo he estado en una relación en la que alguien no podía decirme la verdad. Open Subtitles حسنا، اسمع، لقد كنت في علاقة حيث أحدهم لم يكن بإمكانه إخباري بالحقيقة.
    Mira, tío, de verdad que siento lo sucedido, pero tienes que decirme la verdad. Open Subtitles يؤسفني حقّاً ما حدث، لكن عليكَ إخباري بالحقيقة.
    Su mejor opción es decirme la verdad antes que lo encuentren. Open Subtitles لذا أفضل رهان لديك هُو إخباري بالحقيقة قبل أن تظهر.
    Lo obligo a decirme la verdad. Open Subtitles يمكنني إجبارك على إخباري بالحقيقة.
    Lo mínimo que podrías hacer es decirme la verdad. Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو إخباري بالحقيقة
    Te lo dejé claro, Sam... que me quedaría a tu lado, pero debes decirme la verdad. Open Subtitles ... لقد كنت واضحاً معك , سام بأني سأبقى بجانبك , ولكن يجب عليك إخباري بالحقيقة
    Por favor, señora, puede decirme la verdad. Open Subtitles -من فضلك يا سيدتي يمكنك إخباري بالحقيقة
    Mucho menos podía decirme la verdad. Open Subtitles ناهيك عن إخباري بالحقيقة
    Puedes decirme la verdad. Open Subtitles يمكنك إخباري بالحقيقة
    Tienes que decirme la verdad. Open Subtitles يتعيّن عليك إخباري بالحقيقة
    Está bien, Carlos. Puedes decirme la verdad. Open Subtitles "لا بأس ، "كارلوس بوسعك إخباري بالحقيقة
    Entonces, ¿qué tal si empiezas a decirme la verdad? Open Subtitles فاشرع في إخباري بالحقيقة
    Pudiste haberme dicho la verdad. Open Subtitles كان ينبغي عليك إخباري بالحقيقة
    Pudiste haberme dicho la verdad. Open Subtitles إخباري بالحقيقة
    Mamá, siempre me puedes decir la verdad. Open Subtitles أمي, بإمكانك دائمًا إخباري بالحقيقة
    Quiero que enfrentes lo que no puedes enfrentar, y que digas la verdad. Open Subtitles أريدك أن تواجهي ما لا تستطيعين مواجهته وأريد منك إخباري بالحقيقة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus