Quizá puedas decirme cómo fue que dividió en dos a su armónica familia. | Open Subtitles | لربما يمكنك إخباري كيف تمكّن من تقسيم عائلتكم السعيدة إلى نصفين |
¿Tengo un esposo que cree que puede decirme cómo escribir poesía? | Open Subtitles | لدي زوج يظن أن يستطيع إخباري كيف أكتب شعراً؟ |
- Uds. Deberían hablarse. - ¿Es tonto? ¿Entonces quieres decirme cómo vivir mi vida? | Open Subtitles | إنه سخيف أليس كذلك, تريد إخباري كيف سأعيش حياتي, أليس كذلك؟ |
¿Vas a contarme cómo acabaste en la mitad de la nada con una herida de bala en tu hombro? | Open Subtitles | هل تنوي إخباري كيف انتهى بك المطاف في مكان مجهول وأنت جريحة إثر رصاصة في كتفك؟ |
La evidencia parece que respalda eso pero si quieres mi ayuda tienes que decirme como terminaste en esta posición. | Open Subtitles | و يبدو بأنّ الدليل يدعّم كلامك لكن إن أردتَ مساعدتي فعليك إخباري كيف وصلت لهذا الوضع |
¿Y? ¿Puedes decirme cómo es? | Open Subtitles | حسناً، أيمكنكِ إخباري كيف هو الشعور لهذا؟ |
Tendrás que decirme cómo te hiciste esos moretones en la mano y en el cuello. | Open Subtitles | عليك إخباري كيف حدثت لكِ تلك الكدمات التي على يديكِ ورقبتك. |
Tendrás que decirme cómo te hiciste esos moretones en la mano y en el cuello. | Open Subtitles | عليكِ إخباري كيف حدثت لك، تلك الكدمات التي على يديكِ ورقبتكِ. |
¿Quiere decirme cómo hacer mi trabajo? | Open Subtitles | تريدين إخباري كيف أقوم بمهمتي؟ |
¿Y puede decirme cómo ha llegado hasta ahí. | Open Subtitles | وهل يمكنكِ إخباري كيف أصبحت بهذه الطريقة؟ |
Un alcohólico en recuperación y la recuperación de party boy tratando de decirme cómo vivir mi vida. | Open Subtitles | تائب عن إدمان خمر وآخر تائب عن اللّهو يحاولان إخباري كيف أحيا حياتي. |
Véase, que están tratando de decirme cómo hacer mi trabajo, pero no saben una mierda de análisis de riesgos. | Open Subtitles | أنظر , هم يحاولون إخباري كيف أقوم بعملي .لكنهم لا يعرفون شيء عن المخاطر |
Y te agradecería que pararas de decirme cómo debería sentirme. | Open Subtitles | وسأقدر لو توقفت عن إخباري كيف يجب أن أشعر تجاه الأمر |
Eso no va a suceder. ¿Quieres decirme cómo le diste a alguien tu llave "accidentalmente"? | Open Subtitles | أتود إخباري كيف أعطيت أحدهم مفتاحك بالخطأ ؟ |
no significa que puedas decirme cómo tirar. | Open Subtitles | لايعني أنك تستطيعين إخباري كيف يُرمى |
Bueno, estoy haciendo un trabajo de campo, y me preguntaba si podríais decirme cómo podría causaros una mejor impresión. | Open Subtitles | في الواقع, انا أقوم ببعض الأبحاث الميدانية, وكنت أتسائل إن كان بإستطاعتكن إخباري كيف يمكن أن أترك انطباعاً أفضل عليكن |
Perdona, ¿puedes decirme cómo empezó todo esto? | Open Subtitles | معذرةً ؟ هل يُمكنك إخباري كيف بدأ كل هذا ؟ |
¿Puedes decirme cómo te hiciste esas cicatrices? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري كيف أَصبت بهذه الندوب؟ |
¿Puedes contarme cómo te sentiste al irte de la casa donde vivías con tu padre | Open Subtitles | أيمكنك إخباري كيف كان شعورك عندما إنتقلت من المنزل الذي كنت تسكنه أنت وأبوك |
Es mejor que valga la pena. Y tendrás que contarme cómo puedo acabar con los problemas. | Open Subtitles | . و عليك إخباري , كيف سأستطيع إنهاء الإضطرابات ؟ |
Antes de que te lo diga, quizás puedas contarme cómo acabaste dándote a la fuga. | Open Subtitles | قبلما أخبركِ ذلك، ربّما تودّين إخباري كيف أصبحتِ هاربة. |
Ella empezó a decirme como, luego la puerta se cerro. | Open Subtitles | بدأت إخباري كيف ثمّ الباب أقفل |