ويكيبيديا

    "إخترت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • elegí
        
    • elegiste
        
    • elegido
        
    • escogí
        
    • escogiste
        
    • escogido
        
    • elijo
        
    • eligió
        
    • eliges
        
    • escoges
        
    • Decidí
        
    • decidiste
        
    • decides
        
    • seleccionado
        
    • escoge
        
    Pero... no es por eso por lo que elegí este sitio en concreto. Open Subtitles أجل. ولكن هذا ليس السبب في أنني إخترت تلك البقعة تحديدًا
    elegí Disney porque tiene lo que llamamos el 100 % de penetración en nuestra sociedad. TED بالضبط. إخترت ديزني لأنها تملك توغلا تاما
    depende del entrenador piensas que elegiste al hombre correcto? Open Subtitles كل شيء يعتمد على المدرب وهل إخترت الشخص المناسب؟
    Tengo una semana entre clases y fútbol, y he elegido pasar mis últimos días de libertad, libres de ti. Open Subtitles عندي إسبوع بين الدراسة وكرة القدم وقد إخترت قضاء آخر أيامي في الحرية وأنا حُر منكِ..
    Puede haber ido en cualquier dirección, pero escogí complacer a los locos. Open Subtitles كان بإمكاني إختيار إتجاه آخر لكنّي إخترت الإنغماس في الجنون
    ¿Por qué escogiste justo el borde para que media copa se salga? Open Subtitles ولكنك إخترت الحافة حتى يكون نصف الكأس متدلٍ من المائدة
    Ha escogido 216 y va a encontrarlo por todas partes en naturaleza. Open Subtitles إخترت 216 و سوف تجده في كل مكان في الطبيعة
    ¿Por qué elegí estudiar este órgano tan asombroso en su complejidad que bien podría ser infinito? TED لماذا إخترت أن اقوم بدراسة هذا العضو الهائل في تعقيده لدرجة تصل إلى اللانهائية؟
    Y elegí ser dos personas, y les pedí que me enviaran descripciones de cómo actuar como ellos en Facebook. TED و إخترت شخصين إعتباريين, وسألتهم أن يعطوني توصيفا كيف أؤدي مثل دورهم على الفيسبوك.
    No quiero decir que elegí al presidente de los Estados Unidos. Open Subtitles كنت أستمع أنا لا أقول أنني إخترت رئيس الولايات المتحدة.
    Tienes a los mejores. Los elegí personalmente. Open Subtitles ثلاثة من أفضل الرّجال إخترت كلّ واحدٍ بعناية
    elegiste matar uno ese dia para salvar a muchos mas tarde. Open Subtitles إخترت قتل واحد ذلك اليوم لإنقاذ الكثيرِ لاحقاً
    No te preguntaré por qué elegiste proteger a esos hombres estos años... porque creo que nunca seré capaz de entenderlo del todo. Open Subtitles لن أسألك لماذ إخترت حماية أولئك الرجال كلّ هذه السنوات لأنني لا أعتقد بأنّني سأكون حقا قادرة على فهم ذلك
    Si acuchillas a un hombre no lo puedes salvar por decir que corre en la familia, él tomó la elección de estar ahí y de matar, igual que tú elegiste ser una maldita perra. Open Subtitles .لا يمكنك حمايته بالقول إنه من عائلتك لقد إختار أن يكون هناك ويقتل كما إخترت أنت أن تكوني سافلة.
    No me parece nada mal, pero ha elegido el peor momento. Open Subtitles عملت الشئ الصحيح لكنك إخترت اللحظة الخاطئة يجب أغادر فورا
    ¿Dónde, pues? ¿Has elegido el sitio? Open Subtitles ما المكان الذي ولدت لكي تموت فيه هل إخترت مكاناً ما ؟
    He elegido a esta gente para usted. Open Subtitles إخترت هؤلاء الناس بالخصوص لأجلك ، جميعهم موثوق بهم
    Por eso escogí vivir en la ciudad y no en medio del bosque. Open Subtitles ولا أي مكان لهذا السبب إخترت العيش بالمدينة وليس بوسط الغابة.
    De toda la gente en J.T. Marlin, escogiste a este chico, Davis. ¿Por qué? Open Subtitles من كل الناس فى ج.ت مارلين لقد إخترت هذا الفتى ديفيس, لماذا؟
    ¡Si estás tratando de vengarte de mí, has escogido una forma descabelladamente inapropiada de hacerlo! Open Subtitles لو أنك تحاول الإنتقام مني ، لقد إخترت طريقة وحشية غير مناسبة لتفعلها
    Por ejemplo, ahora elijo perdonarte todo lo que hiciste a cambio de que lo arregles. Open Subtitles مثلي أنا، فقد إخترت مسامحتك على ما فعلته و أعطائك فرصة لإصلاح ذلك
    Y eligió la única gasolinera de este país sin una cámara de seguridad. Open Subtitles وأنت إخترت محطة البنزين الوحيدة في أمريكا والتي ليس فيها آلات مراقبة تعمل
    eliges esta caja por voluntad propia, ¿no? Open Subtitles الآن أنت إخترت هذا الصندوق بإرادتك الحرّة، صحيح؟
    Podrías haber hecho cualquier cosa, y aun así escoges hacer ¿qué? Open Subtitles كان يمكن أن تقوم بأيّ شيئ في حياتك، وبدلا من ذلك إخترت أن تكون ماذا؟
    Yo salí con tu papá, pero Decidí ser una insurgente. Open Subtitles واعدت والدك الحقيقي ولكنني إخترت حياة المقاومة
    Nunca me dijiste por qué decidiste irte a Tailandia. Open Subtitles إنك لم تقل لي قبلا .. لماذا إخترت تايلاند؟
    Así que decides abandonar la casa de tu familia igual que has abandonado el negocio de la familia. Open Subtitles إذن ، إخترت هجران منزل العائلة مع هجران عمل العائلة.
    y basandome en tu inspirado libro, he seleccionado una serie de vestidos que son perfectos para la boda tradicional que usted y su amiga, Wendy, están planeando. Open Subtitles واعتمادا على كتاب الوحي الخاص بالزفافك لقد إخترت عدد من الفساتين الذين هم مثاليين من أجد حفل زفاف تقليدي
    Si escoge talar los árboles hay hachas, cuñas, bloques y aparejos en la ferretería del Sheriff. Open Subtitles لو إخترت إنزال الخشب فؤوس حبال , رافعيات وعجلات فرئيس الشرطة يملكها في مخزن المؤن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد