ويكيبيديا

    "إختفت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desapareció
        
    • desaparecido
        
    • desaparecieron
        
    • ido
        
    • desaparece
        
    • no está
        
    • desaparecida
        
    • se fue
        
    • desaparecen
        
    • desaparecer
        
    • desaparecio
        
    • desapareciera
        
    Murió o desapareció en algún lugar o en un campo de trabajo. Open Subtitles ماتت أو إختفت في مكان ما في أحد معسكرات العمل
    Madison Mills, 25 años de Tampa, Florida, estaba celebrando en un bar con sus damas de honor anoche, cuando desapareció. Open Subtitles ماديسون ميلز،25 سنة من مقاطعة تامبا،بولاية فلوردا، كانت تحتفل في الحانة مع وصيفاتها الليلة الماضية عندما إختفت.
    Sí, la pequeña Betty Jo, se lo lo llevó y desapareció un día. Open Subtitles حقا ، ليتل جو روجرز التى ظهرت ثم إختفت يوماً ما
    "Han desaparecido las vanidades, ya que el espíritu ha dejado su tabernáculo. Open Subtitles الآن النصر للحياة الماكرة فانتيست تحطم الروح إختفت من معبدها
    Y en el transcurso de 7 meses, los cánceres desaparecieron por completo, y las biopsias regresaron a lo normal. TED و خلال سبعة أشهر إختفت الأورام تماما, و العينات التشريحية ظهرت طبيعية.
    Una ilusión. En estos sueños, soy una vida que ya se ha ido. Open Subtitles مجرد أوهام في هذه الأحلام ، أنا مثل الحياة التي إختفت
    ¿Me está diciendo que mató a un hombre, y que el cuerpo desapareció? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين لي أنّكِ قتلتِ رجلاً، وبعد ذلك إختفت الجثّة؟
    En el diario de mamá pone que se iba a encontrar con él... cuando desapareció. Open Subtitles ذكرت أمي في دفتر يومياتها أنها سوف تقابله في الوقت الذي إختفت به
    Pero lo más loco, todo el envío desapareció del depósito de evidencias esa noche. Open Subtitles أكثر الأمور جنوناً، أن الشحنة برمتها إختفت من مخزن الأدلة تلك الليلة
    Mi esposa me envió un mensaje: "¡Terremoto!" y luego desapareció durante 25 minutos. TED أرسلت زوجتي رسالة، "يا إلهي، زلزال،" ثم إختفت لمدة 25 دقيقة.
    - No lo sé. Alguien silbó, y desapareció. ¿No será una mala influencia? Open Subtitles أحدهم صفر لها و إختفت هل ستكون ذات تأثير سلبي؟
    No conozco los detalles, sólo sé que desapareció. Open Subtitles أنا لا أعرف كل التفاصيل اعرف فقط أنها إختفت
    Cómo desapareció antes de caer la campana. Cómo murió, si es que murió. Open Subtitles كيف إختفت قبل أن يسقط الجرس أو كيف ماتت، إذا كانت ماتت
    Pero hay pruebas de una secta religiosa... que desapareció misteriosamente. Open Subtitles هناك ، مهما يكن، تسجيلات لترنيمات دينية قد إختفت بشكل غامض
    El cadáver desapareció y el pesquisidor estaba muerto. Open Subtitles والجثة إختفت من شاحنة القاضي. و رجل القاضي كان ميت.
    Estábamos allí de pie, hubo un flash de luz brillante y todo había desaparecido. Open Subtitles كنا نقف هناك , وكان هناك وميض ضوئي مبهر ثم إختفت جميعها
    Y cuando emergieron... encontraron que los monstruos que los habían cazado y aterrorizado habían desaparecido. Open Subtitles و عندما خرجت وجدت أن الوحوش التي كانت تُطاردها و ترعبها قد إختفت.
    No contesta su móvil. Nadie la ha visto. Es como si hubiera desaparecido. Open Subtitles إنها لا تجيب على هاتفها ولم يرها أحداً تبدو وكأنها إختفت
    Hay pruebas de que los mayas desaparecieron tras preparar un banquete, pero antes de comerlo. Open Subtitles هناك أدلة... أن أُسر المايا إختفت.. بعد إعداد العشاء، ولكن قبل تناول طعامهم.
    Y desafortunadamente, estos empleos se han ido para siempre. TED ولسوء الحظ، إختفت تلك الوظائف إلي الأبد.
    La chica con la que sale desaparece, y sabe que tiene un ex novio celoso y nunca denunció la desaparición. Open Subtitles الفتاة التى كان يواعدها إختفت ..وهو يعلم بأنها لديها صديقها السابق الغيور هذا ولم يرفع قضيةبأنها مفقودة
    Ya no está. La borró, y ahora no hay fotos de él en ningún lugar. Open Subtitles إختفت, لقد مسحها و الأن لا يوجد له أية صورة في أي مكان
    Ocurrió cerca de cuatro meses atrás durante el tiempo en que estuvo desaparecida. Open Subtitles قد حدث ذلك قبل 4 أشهر خلال الوقت الذي إختفت بهِ
    La última vez se fue durante dos años. De esta vez, pueden ser tres... Open Subtitles أعنى,أنها فى المرة الأخيرة إختفت لمدة سنتين.
    Si desaparecen todas las cadenas tróficas serán cortadas y el efecto podría ser catastrófico para la vida silvestre en general. Open Subtitles إذا إختفت الضفـادع فكلّ أنواع شركات الأغذيه سوف تنهار والتأثير قد يكون سريع إلى حد كارثى فى الحياة الـبريـه عموماً
    ¿Viste a mi hija fingiendo desaparecer y la única razón por la que te acuerdas hoy es porque has vuelto de entre los muertos? Open Subtitles لقد رأيتَ إبنتي وهي تتظاهر وكأنها إختفت والسبب الوحيد الذي جعلك تتذكر اليوم خصوصاً هو أنك عدت من الموت فيه؟
    Nadie vio nada inusual pasando en la casa el dia que el bebe desaparecio. Open Subtitles لم يرى أحدهم أي شيئ غير عادي يحدث في المنزل في اليوم الذي إختفت به الطفلة
    La hija de siete años de Martha Crittendon aseguró que fue atacada por un cuervo ese día temprano antes de que su madre desapareciera. Open Subtitles مارثا كريتيندون بنت بعمر سبعة سنوات... إدّعى هي هوجمت بالغراب في وقت سابق اليوم أمّها إختفت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد