ويكيبيديا

    "إدارة المحفوظات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión de archivos
        
    • gestión de los archivos
        
    • gestión de expedientes
        
    • de archivo
        
    Recursos necesarios: gestión de archivos y expedientes UN الاحتياجات من الموارد: إدارة المحفوظات والسجلات
    Del Servicio de Actividades Comerciales sólo están programadas en la sección 29D las actividades y recursos de la Sección de gestión de archivos y Expedientes. UN ومن أصل دائرة الأنشطة التجارية، لا يدخل في الخطة الواردة في الباب 29 دال إلا أنشطة وموارد قسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    Se espera también que el proyecto de gestión de archivos y Registros en la Sede se termine durante 1995, produciendo una disminución significativa de los gastos en asesorías, equipo y personal supernumerario. UN ومن المتوقع أيضا أن يستكمل مشروع إنشاء إدارة المحفوظات والسجلات في المقر خلال ٥٩٩١، مما سيؤدي إلى تخفيض كبير في تكاليف الخدمات الاستشارية، والمعدات، والتكاليف العامة للموظفين.
    La Sección de gestión de archivos y Expedientes debería seguir trabajando en los aspectos de la recomendación 5 que caen bajo su responsabilidad. UN وينبغي لقسم إدارة المحفوظات والسجلات أن يواصل تطوير ما يقع تحت مسؤوليته من الجوانب المتصلة بالتوصية ٥ من التقرير المرحلي.
    Se ha de mejorar la gestión de los archivos, pues el acceso a los registros es manual y su organización no ha sido sistemática. UN وتحتاج إدارة المحفوظات إلى تحسينها بما أن الوصول إلى السجلات يدوي وتصنيف المحفوظات كان عشوائيا.
    Además, se necesitaría equipo para seguir ampliando la tecnología óptica en la gestión de archivos y expedientes. UN وباﻹضافة الى ذلك، توجد حاجة لمعدت أخرى من أجل التوسع في استخدام التكنولوجيا البصرية في إدارة المحفوظات والسجلات.
    Se ha establecido una colaboración entre la Biblioteca y el Servicio de gestión de archivos y Expedientes. UN وثمة تعاون قائم بين المكتبـــة ودائـــرة إدارة المحفوظات والسجلات.
    Además, se necesitaría equipo para seguir ampliando la tecnología óptica en la gestión de archivos y expedientes. UN وباﻹضافة الى ذلك، توجد حاجة لمعدت أخرى من أجل التوسع في استخدام التكنولوجيا البصرية في إدارة المحفوظات والسجلات.
    Se ha establecido una colaboración entre la Biblioteca y el Servicio de gestión de archivos y Expedientes. UN وثمة تعاون قائم بين المكتبـــة ودائـــرة إدارة المحفوظات والسجلات.
    gestión de archivos y registros, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo UN إدارة المحفوظات والسجلات، مكتب خدمات الدعم المركزية
    Objetivo: Prestar servicios eficaces y de gran calidad en el ámbito de la gestión de archivos y expedientes. UN الهدف: كفالة تقديم خدمات تتسم بالفعالية والجودة في مجال إدارة المحفوظات والسجلات
    Se ha expresado un interés creciente en que se establezcan disposiciones similares en los ámbitos de la gestión de archivos y expedientes y los servicios de viaje. UN وأعرب عن تزايد الاهتمام بإنشاء ترتيبات شبكية مماثلة في مجالي إدارة المحفوظات والسجلات وخدمات السفر.
    También continuará el mejoramiento progresivo de la gestión de archivos mediante la aplicación de tecnología de la información moderna. UN كما سيجري السعي لرفع مستوى إدارة المحفوظات تدريجيا عن طريق تطبيق تكنولوجيا المعلومات المتقدمة.
    Objetivo: Prestar servicios eficaces y de gran calidad en el ámbito de la gestión de archivos y expedientes. UN الهدف: كفالة تقديم خدمات تتسم بالفعالية والجودة في مجال إدارة المحفوظات والسجلات
    Recursos necesarios: gestión de archivos y expedientes UN الاحتياجات من الموارد : إدارة المحفوظات والسجلات
    Actualización y mejora del sitio de la Sección de gestión de archivos y Expedientes en la Red para facilitar el acceso del público a los materiales de archivo. UN وتحديث موقع قسم إدارة المحفوظات والسجلات على الإنترنت وتحسينه من أجل تيسير حصول العامة على وثائق المحفوظات.
    Actualización y mejora del sitio de la Sección de gestión de archivos y Expedientes en la Red para facilitar el acceso del público a los materiales de archivo. UN وتحديث موقع قسم إدارة المحفوظات والسجلات على الإنترنت وتحسينه من أجل تيسير حصول العامة على وثائق المحفوظات.
    La Dependencia de gestión de archivos y Expedientes prosiguió la labor de coordinación con la Sección de gestión de archivos y Expedientes de Nueva York. UN وواصلت وحدة إدارة المحفوظات والسجلات أعمال التنسيق مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات في نيويورك.
    La creación de un régimen separado que se aplique a la gestión de los archivos y su acceso, incluida la información confidencial, sería un buen punto de partida. UN ومن شأن إنشاء نظام منفصل لتنظيم إدارة المحفوظات والوصول إليها، بما في ذلك المعلومات السرية، أن يكون مكانا طيبا للبدء.
    La existencia de deficiencias en la gestión de los archivos plantea el peligro de que puedan llegar a filtrarse o perderse datos confidenciales si su mantenimiento no es el adecuado. UN وتنطوي أوجه القصور في إدارة المحفوظات على احتمالات تسريب بيانات سرية أو فقدانها في حال عدم حفظها بشكل جيد.
    La Sección de gestión de archivos y Expedientes aportaría a la División sus conocimientos especializados en materia de gestión de expedientes y archivos electrónicos durante este proceso. UN وسيزود قسم إدارة المحفوظات والسجلات الشعبة بالخبرة في إدارة السجلات والمحفوظات الإلكترونية طوال هذه العملية.
    La nueva dependencia se denominará Servicio de archivo y Administración de Expedientes. UN وستسمى الوحدة الجديدة، دائرة إدارة المحفوظات والسجلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد