Se propone reasignar el puesto en préstamo de la Sección de Administración de Bienes y crear el segundo puesto. | UN | ويُقترح أن يعاد انتداب الوظيفة المعارة من قسم إدارة الممتلكات بينما يقترح أن تنشأ الوظيفة الثانية. |
Actúa como enlace con la Dependencia de Administración de Bienes y Obras de Construcción fuera de la Sede. | UN | الاتصال بوحدة إدارة الممتلكات الموجودة بالخارج في المقر. |
Dependencia de Administración de Bienes y Verificación del Equipo de los Contingentes | UN | وحدة إدارة الممتلكات والتحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
En su forma actual, la gestión de los bienes deja la puerta abierta a las irregularidades, incluso aunque no se pueda afirmar que éstas hayan ocurrido. | UN | وإن إدارة الممتلكات بشكله الراهن يفتح الباب أمام المخالفات، حتى إذا كان من الممكن الجزم بعدم وقوع مخالفات. |
La causa del problema parece radicar en el desacierto en la gestión de los bienes y deben adoptarse medidas correctivas. | UN | ويبدو أن الاخفاق في إدارة الممتلكات بصورة مناسبة هو مصدر المشكلة، ويتعين اتخاذ إجراء لتصحيح ذلك. |
La Junta recomendó que se prestara más atención a la administración de los bienes y a la rendición de cuentas correspondiente. | UN | وأوصى المجلس بضرورة التشديد على إدارة الممتلكات وعلى المساءلة. |
Esas políticas se han incorporado en el manual de gestión de bienes. | UN | وقد أدرجت هذه الوثائق في دليل إدارة الممتلكات. |
Sección de Administración de Bienes y Verificación del Equipo de Propiedad de los Contingentes | UN | وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات |
:: Finalización de los estudios de Administración de Bienes en 11 misiones. | UN | :: إنجاز دراسات عن إدارة الممتلكات في 11 بعثة. |
Finalización de los estudios de Administración de Bienes en 11 misiones | UN | تم الانتهاء من دراسات عن إدارة الممتلكات في 11 بعثة |
Las directrices del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respecto de los bienes fungibles figuran en el Manual de Administración de Bienes. | UN | وترد المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام المتعلقة بالممتلكات المستهلكة في دليل إدارة الممتلكات. |
Traslado del puesto de Jefe de la Célula de Apoyo y Planificación de la Misión para dirigir la Sección de Administración de Bienes | UN | تحويل وظيفة رئيس خلية الدعم والتخطيط في البعثة إلى وظيفة رئيس قسم إدارة الممتلكات |
Transferencia del puesto de Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | ف4 نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transferencia de un puesto de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل وظيفة مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transferencia de tres puestos de auxiliares y un puesto de auxiliar de recepción e inspección de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات |
Recordando con preocupación las observaciones de la Junta de Auditores sobre las deficiencias de gestión de los bienes fungibles y no fungibles, | UN | إذ تشير مع القلق الى ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات عن أوجه القصور في إدارة الممتلكات المعمﱢرَة وغير المعمﱢرَة، |
Desde el anterior informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Sección de Servicios Generales había introducido mejoras en la gestión de los bienes. | UN | ومنذ التقرير السابق لمكتب المراقبة الداخلية، أدخل قسم الخدمات العامة تحسينات على إدارة الممتلكات. |
Prestación eficaz de servicios de viajes y adquisiciones; mejoras en la gestión de los bienes. | UN | التوفير الفعال لخدمات السفر والشراء؛ وتحسن إدارة الممتلكات. |
En las zonas rurales tradicionales la administración de los bienes es responsabilidad de los hombres. | UN | ووفقا للنظام التقليدي، في المناطق الريفية يتولى الرجل وحده إدارة الممتلكات. |
Propuesta de 25 puestos de auxiliar de gestión de bienes para apoyar la Sección de Administración de Bienes | UN | اقتراح 25 مساعدا لشؤون إدارة الممتلكات لدعم قسم إدارة الممتلكات |
Sección de Apoyo para la gestión de bienes y Equipo de Propiedad | UN | قسم المعدات المملوكة للوحدات ودعم إدارة الممتلكات |
Deficiencias de la administración de bienes | UN | أوجه القصور في إدارة الممتلكات |
En algunos países las mujeres casadas todavía están bajo la tutela permanente de sus maridos y no tienen derecho a administrar bienes. | UN | وفي بعض البلدان، لا تزال المرأة المتزوجة تخضع للوصاية الدائمة لزوجها وليس لها الحق في إدارة الممتلكات. |
Las mujeres pueden administrar los bienes de su propiedad aun cuando hayan contraído matrimonio, y de hecho siguen haciéndolo. | UN | وتستطيع المرأة، وهي تقوم بذلك فعلا، الاستمرار في إدارة الممتلكات المملوكة لها على الرغم من عقد زواجها. |
b) Mejor gestión de las instalaciones fuera de la Sede | UN | (ب) تحسين إدارة الممتلكات في الخارج |
Red para el intercambio de información sobre la administración de locales fuera de la Sede (OPMIEN): un sistema de colaboración coordinado a nivel mundial para la administración de locales | UN | شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية: نهج تعاوني ومنسق على الصعيد العالمي لإدارة المرافق |
A este respecto, la ONUDI ya ha finalizado la clasificación de los activos situados en la Sede e identificado las modificaciones que hay que introducir en los procesos de gestión de la propiedad. | UN | وفي هذا الصدد، أكملت اليونيدو بالفعل تصنيف الموجودات الكائنة في المقر، وحددت التغييرات اللازمة في عمليات إدارة الممتلكات. |