ويكيبيديا

    "إدارة النظم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ordenación de los
        
    • gestión de los
        
    • gestión de sistemas
        
    • ordenar los
        
    • la ordenación de
        
    • administración de sistemas
        
    • gestionar los
        
    • gobernanza de los sistemas
        
    • administración de los sistemas
        
    Haití ha incorporado el enfoque de ordenación de los ecosistemas en su planificación del desarrollo y la regeneración. UN وعمدت هايتي إلى الأخذ بنهج قائم على إدارة النظم الإيكولوجية في خططها الإنمائية لتحقيق الانتعاش.
    ordenación de los ecosistemas frágiles: lucha contra la desertificación y la sequía UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña: informe del Secretario General UN إدارة النظم الهشة: التنمية المستدامة للجبال: تقرير اﻷمين العام
    En vista de la creciente amenaza del terrorismo, es necesario fortalecer la gestión de los sistemas de defensa aérea portátiles. UN وبالنظر إلى تهديد الإرهاب المتزايد من الضروري تعزيز إدارة النظم الدفاعية الجوية التي يمكن للإنسان ان يحملها.
    Un tema que suele dejarse de lado y que bien cabría examinar en esta esfera es el de los medios para mejorar la calidad de la gestión de los sistemas nacionales de protección social. UN وهناك موضوع مهمل من الجائز جدا تناوله في هذا المجال هو طرق تحسين نوعية إدارة النظم الوطنية للحماية الاجتماعية.
    Un tema que suele dejarse de lado y que bien cabría examinar en esta esfera es el de los medios para mejorar la calidad de la gestión de los sistemas nacionales de protección social. UN وهناك موضوع مهمل من الجائز جدا تناوله في هذا المجال هو طرق تحسين نوعية إدارة النظم الوطنية للحماية الاجتماعية.
    En el análisis se destacaron las ventajas de un enfoque basado en la gestión de sistemas para ejecutar programas de salud reproductiva. UN وأبرز الاستعراض مزايا تطبيق نهج إدارة النظم على تنفيذ برامج الصحة اﻹنجابية.
    Capítulo 12 ordenación de los ecosistemas frágiles: lucha contra la desertificación y la sequía UN الفصل ٢١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    Capítulo 13 ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña UN الفصل ٣١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال
    ordenación de los ecosistemas frágiles: lucha contra la desertificación y la sequía UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña UN إدارة النظم الايكولوجية الهاشة: التنمية المستدامة للجبال
    13. ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de UN إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال
    ordenación de los ECOSISTEMAS FRÁGILES: LUCHA CONTRA LA DESERTIFICACIÓN Y LA SEQUÍA UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    ordenación de los ECOSISTEMAS FRÁGILES: DESARROLLO SOSTENIBLE DE LAS ZONAS DE MONTAÑA UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال
    - gestión de los ecosistemas de montaña frágiles UN :: إدارة النظم الإيكولوجية الجبلية الهشة
    gestión de los ecosistemas marinos, las cuencas hídricas y los sistemas ecológicos delicados de forma económica y sostenible. UN إدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والنظم الإيكولوجية الحساسة بشكل اقتصادي ومستدام
    Al mismo tiempo, la determinación de lugares favorables permitirá a los países intercambiar métodos de gestión de los ecosistemas que hayan demostrado ser eficaces. UN وفي الوقت ذاته، فإن تحديد البقاع الزاهية سيتيح للبلدان تبادل أساليب إدارة النظم الإيكولوجية التي برهنت عن فعاليتها.
    Voluntad pública y política en pro de ecosistemas relacionados con el agua sostenibles y la gestión de los recursos hídricos UN وجود إرادة عامة وسياسية بشأن إدارة النظم الإيكولوجية المتصلة بالمياه وإدارة موارد المياه.
    Indicador del impacto: aumento del presupuesto relacionado con el medio ambiente asignado a la gestión de los ecosistemas UN مؤشرات التأثيرات: زيادة مخصصات إدارة النظم الايكولوجية في الميزانية المتعلقة بالبيئة
    Los países y las regiones tienen capacidad para utilizar los instrumentos de gestión de los ecosistemas. UN توافر القدرة لدى البلدان والأقاليم على استخدام أدوات إدارة النظم الايكولوجية.
    Operaciones del ACNUR en Nepal Interfaces para el sistema de " gestión de sistemas, recursos y personal " UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في نيبال الوصلات البينية لنظام إدارة النظم والموارد والأشخاص
    Muchas delegaciones se refirieron a la necesidad de adoptar criterios ecosistémicos integrados para ordenar los ecosistemas y el medio marino en general. UN 237 - وأشارت وفود عديدة إلى أهمية اعتماد نهج متكامل في تناول النظم الإيكولوجية من أجل إدارة النظم الإيكولوجية والبيئة البحرية بوجه عام.
    En los productos se puso de relieve el papel de la ordenación de ecosistemas en el fomento de la salud. UN أبرزت النواتج دور إدارة النظم الإيكولوجية في تعزيز الصحة.
    Responsabilidades funcionales genéricas de las dependencias de administración de sistemas y de Apoyo a la Red UN المسؤوليات الوظيفية العامة لوحدات إدارة النظم ودعم الشبكات
    El informe también demuestra los progresos realizados en la reforma de la gobernanza internacional del medio ambiente, especialmente en los ámbitos de productos químicos y desechos, y subraya la necesidad de gestionar los ecosistemas para que ofrezcan resistencia ante el cambio climático. UN كذلك يوضح التقرير ما تحقق من تقدم في إصلاح إدارة شؤون البيئة الدولية، خاصة في مجالات المواد الكيميائية والمخلفات، وشدد على ضرورة إدارة النظم الايكولوجية بما يكسبها المرونة في وجه تغير المناخ.
    Hacemos un llamamiento para que se democratice la gobernanza de los sistemas internacionales financiero y comercial y para que se adopten medidas a fin de poner fin a la marginalización de los países en desarrollo y las economías pequeñas en la formulación de procesos de política y toma de decisiones en las instituciones multilaterales, financieras y comerciales. UN وندعو إلى إضفاء الطابع الديمقراطي على إدارة النظم المالية والتجارية الدولية واتخاذ خطوات ملموسة لإنهاء تهميش البلدان النامية والاقتصادات الصغيرة في صياغة السياسات وعمليات صنع القرار في المؤسسات المالية والتجارية المتعددة الأطراف.
    También hHay que hacer que la administración de los sistemas de servicios médicos responda más a las necesidades de las mujeres. UN 79 - وتدعو الحاجة أيضا إلى جعل إدارة النظم الصحية أكثر تلبية لاحتياجات للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد