¿ Y qué si no vinieron al muelle y no conoces a la chica? | Open Subtitles | إذاً ماذا وإن لم يأتوا لمقابلتنا في الميناء، وأنتِ لم تقابلي الفتاة |
¿Y qué, te olvidaste del regalo del Bar Mitzvah de su hijo? | Open Subtitles | إذاً ماذا ؟ أنسيت إهداءه هديه عيد البلوغ اليهودي ؟ |
Y, ¿qué exactamente se pone uno para ir a un mercado negro de armas? | Open Subtitles | إذاً ماذا يرتدي تحديداً من سيحضر سوق سوداء للأسلحة بأي حال ؟ |
Entonces, ¿qué hacen si el extraño dice que los llevará al circo? | Open Subtitles | إذاً ماذا لو أن الرجل الغريب قال لكم أن سيأخذكم |
Entonces, ¿qué permanecerá 10.000 años después de la gente, para contar la historia de una de las más grandes civilizaciones que caminaron la tierra? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيبقى لـ 10 ألاف سنة بعد البَشَر ليروي قصّة الحضارات العظيمة التى مشّيت ذات يوم على كوكب الأرض. |
- No llegamos a conocerte. - ¿Qué, ahora me crees? | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة لمقابلتك إذاً ماذا ، أنت تصدقني الآن ؟ |
BF: Entonces, ¿qué significa eso y qué nos dice eso? | TED | برايان فريدمان: إذاً ماذا يعني هذا؟ وبماذا يخبرنا؟ |
¿ Y qué tal si nos dais los planos para construir un canón de iones? | Open Subtitles | إذاً , ماذا عن إعطائنا التخطيط لكى نبنى واحداً من هؤلاء الرؤوس الأيونية ؟ |
Ya. ¿Y qué estabas haciendo tú cuando el cana sacó la pistola? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً. ماذا كنت تفعل؟ عندما فعل بك الشرطي هذا؟ |
¿Y qué vas a hacer al respecto, gambita? | Open Subtitles | إذاً, ماذا ستفعل بشأن هذا أيها الجمبري ؟ |
¿Y qué haremos? | Open Subtitles | إنهم في انتظار أن نغادر المبنى إذاً ماذا ستفعل؟ |
¿Y qué justifica el comenzar a atropellar gente? | Open Subtitles | إذاً ماذا يجعل مسموحاً دهس الناس بالمركبات ؟ |
Y, ¿qué tal mirar un poco de chica contra chica? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن مشاهدة فتاة صغيرة على فتاة؟ ماذا تقولين, يا حلوة؟ |
¿Entonces qué pasa cuando otras células son alcanzadas? | TED | إذاً ماذا يحدث حين تصاب الخلايا السليمة بتلك الأنواع من العلاجات |
Entonces ¿qué hicísteis, la última vez que os pusísteis serios? | TED | إذاً ماذا فعلت، المرة الأخيرة التي كنت جاداً فيها؟ |
Entonces, ¿qué debe hacer el automóvil robótico? | TED | إذاً ماذا يجب على السيارة ذاتية القيادة أن تفعل ؟ |
Entonces, ¿qué pasó con las democracias sociales de mi antiguo profesor? | TED | إذاً ماذا حصل للديمقراطيات الاشتراكية التي تحدث عنها أستاذي السابق؟ |
- ¿Qué tal si prueba ese brebaje en uno de nosotros? | Open Subtitles | إذاً , ماذا لو جرب هذا المحتوي على أحدنا ؟ |
Entonces que, ¿ha viajado... predicando el evangelio del futuro? | Open Subtitles | إذاً ماذا , هل يسافر فيما حولنا واعظاً بأنجيل المستقبل |
Y que pasa cuando una vaca y un pollo se juntan? es una Doble Carne Especial! | Open Subtitles | إذاً ماذا يحدث عندما تتقابل بقرة ودجاجة هذا هو مزيج اللحم المزدوج |
Y entonces, ¿qué haces bajo la lluvia con nosotros? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعلون هنا؟ واقفين تحت المطر معنا؟ |
Así que, ¿y si lo que pasó... no fue hace unas pocas noches? | Open Subtitles | إذاً ماذا لو كان ما حدث لم يكن قبل عدة ليالٍ |