ويكيبيديا

    "إذا رأيت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Si ves
        
    • Si veo
        
    • Si ve
        
    • si vieras
        
    • Si ven
        
    • Si viste
        
    • Si viera
        
    • Si vuelvo a ver
        
    • si hubieras visto
        
    Si ves a Angie, dile que la necesito en la cocina ahora. Open Subtitles إذا رأيت آنجي ، أخبرها أنني أريدها في المطبخ الآن
    Bueno, el único modo seguro de saberlo es Si ves las palabras, "parcialmente hidrogenado" en la lista de ingredientes. TED حسناً، الطريقة الوحيدة للتأكد هي إذا رأيت هذه الكلمات المهدرجة جزئياً، في قائمة المكونات
    Si ves pequeños puntos de luz que resaltan cuando miras a un cielo azul brillante, has experimentado lo que se conoce como fenómeno entóptico del campo azul. TED إذا رأيت ومضات من الضوء تتقافز وأنت تنظر للسماء الزرقاء فقد جربت ما يعرف بظاهرة الحقل البصري الأزرق
    Si veo a un policía entre aquí y South Ferry, mataré a otro rehén. Open Subtitles إذا رأيت شرطيا واحدة من هنا الى العبارة الجنوبية فسأقتل رهينة أخرى
    Si veo el arma de Beaumont a través de las cortinas, dispararé. Open Subtitles إذا رأيت مسدس بومون يظهر من وراء الستارة، فساطلق النار
    Por cierto... Si ve a la sobrina vagando por aquí, avísenos. Open Subtitles وبالمناسبة , إذا رأيت ابنة أخيه فى الجوار عليك أن تعلمنا
    Sube al monte y llámame Si ves algo. Open Subtitles إنهض من على ذلك التل و إبدأ فى الغناء إذا رأيت شيئا
    Si ves vestidos que no sean muy caros, el rojo es mi color preferido. Open Subtitles أنت تعلمين ذلك إذا رأيت ثياباً غير مكلفة.. اللون الأحمر هو المفضل لدي..
    Si ves a alguien con drogas, avísame. Open Subtitles إذا رأيت أي أحد يتلاعب ستخبرني
    Mira esta tarjeta, dime Si ves algo extraño. Open Subtitles انظر إلى هذه البطاقة، واخبرني إذا رأيت شيئاً غريباً
    Si ves un extra¤o.. ..matalo. No puedo correr mas riesgos Open Subtitles إذا رأيت شخصاً لا تعرفه، فاقتله لا يمكننى أن أجازف أكثر
    salvo que Si ves a un tío a menudo, atas cabos. Open Subtitles إلا إذا رأيت شخص في الأنحاء لمدة كافية وربطت به هذه الأشياء
    Escucha, Si ves alguna, ¿podrías llamarme, hombre? Open Subtitles اسمع .. إذا رأيت أحد هذه المراكز فهلاّ اتصلتَ بي يا رجل ؟
    Si veo una chispa más de vida en esos ojos de rojo, Open Subtitles إذا رأيت شرارة في عين أحد كالتي في عيون الشيوعيين
    Te lo juro, Si veo al Sr. Cannon vais a tener que sujetarme. Open Subtitles أقسم لكِ, إذا رأيت السيد كانون من الأفضل أن توقفوني يارفاق
    Bien, pero Si veo al ciervo, ¿por qué no sólo lo mato? Open Subtitles حسناً،لكن إذا رأيت الغزال لما لا أقتله فقط؟ لدي بندقية
    Y Si veo -- si vuelo en la compañía aérea de otro y la experiencia resulta no placentera, que no lo era -- hace 21 años, entonces pensaría, bueno, quizás puedo crear el tipo de compañía aérea en la que me gustaría volar. TED و إذا رأيت.. كما تعلم, لو سأسافر بخطوط طيران أحد آخر و وجدت تجربتى عليها غير سارة كما كانت منذ 21 سنة, إذن أفكر , حسنا, ربما أستطيع إيجاد نوع شركة الطيران التى أحب أن أسافر عليها.
    Si veo una sola luz roja, sin mencionar tropezarme con una, mataré a otro rehén. Open Subtitles إذا رأيت إشارة حمراء, خصوصا إذا تعرقلت بسبب واحدة, فسأقتل رهينة أخرى
    Bueno Si ve alguno por ahí, ¿me lo traería? Open Subtitles ، إذا رأيت واحدة تطوف بالمكان فعلقها لأجلي ، إذا سمحت ؟
    si vieras acción en frente tuyo ¿sabrías instintivamente que tienes una escena delante? Open Subtitles أعني، إذا رأيت أداءً أمامك هل تخبرك غريزتك كيف تدير الأمر
    Hoy, cuando regresen a sus hogares, Si ven un terreno baldío recuerden que puede ser un bosque en potencia. TED الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة
    Si viste como sangraba y Nancy vio sus ojos abiertos, debe haber estado vivo. Open Subtitles إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة.
    Si viera a un señor tan guapo como tú en la calle no creería que existe alguien más sofisticado. Open Subtitles حسناً ، إذا رأيت رجل في الشارع بوسامتك ما كُنت لأصدق أن هُناك رجل أكثر علمانية
    Si vuelvo a ver tu cara en esta calle, lamentarás el día en que naciste. Open Subtitles إذا رأيت وجهك مرة أخرى في هذا الشارع ستلعن اليوم الذي وُلدت فيه
    Quiero decir, ¿cómo serías, si hubieras visto un millar de asesinatos violentos? Open Subtitles أعني ، ماذا لتكوني، إذا رأيت ألف قتل عنيف؟ هو..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد