| Si ves a alguien, hazlas volver a sus cuartos. ¿Entendido? ¡Ey, So Min-ah! | Open Subtitles | إذا رأيتِ أي شخص دعيهم يذهبون إلى صفوفهم ؛حسناً؟ |
| Todas esas cosas, Si ves el musical. Así de tanto significa para mí. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء إذا رأيتِ المسرحية، هذا يخبركِ بكم هذا مهم بالنسبة لي |
| Dije "sí" - ¿Y qué dirás Si ves un fantasma? | Open Subtitles | لقد قلت نعم وماذا تقولين إذا رأيتِ شبحاً ؟ |
| Es importante recordar que Si ve algo malo. Algo extraño... no es real, ¿bien? | Open Subtitles | من المهم أن تتذكري , إذا رأيتِ أى شئ سئ أو غريب, فهو غير حقيقي. |
| Si hubieras visto lo que yo he visto... | Open Subtitles | إذا رأيتِ ما رأيته |
| Bueno, Si ves a nuestro papa, dile que se dé prisa y dé su discurso, porque me gustaría volver a mis buenas obras. | Open Subtitles | حسنًا، إذا رأيتِ البابا، قلتقولي له أن يستعجل ويلقي خطابه لأنّني أودّ أن لعملي الجيّد |
| Cómprame una gorra de lana, Si ves una. | Open Subtitles | إشتري لي قبعة من الصوف إذا رأيتِ منها |
| Si ves cualquier herida, no te asuste. | Open Subtitles | إذا رأيتِ أية علامات، لا داعي للذعر. |
| Si ves a Amir, que me llame, ¿vale? | Open Subtitles | إذا رأيتِ أمير أخبريه أن يهاتفني |
| Si ves un fantasma, salta a mis brazos. | Open Subtitles | إذا رأيتِ شبحاً، إمسكي بذراعي |
| Si ves a Vi, agradécele de mi parte, ¿quieres? | Open Subtitles | إذا رأيتِ (فاي) اشكريها نيابة عني، هلا فعلتي ذلك ؟ |
| Recuerda, Si ves que Sonny no crece ni un centímetro... déjale en paz, no toques el tema. | Open Subtitles | تذكّري إذا رأيتِ ( سوني) لا ينمو مطلقا إتركيه لا تتحرّى عن أيّ شئ |
| Penny, espera aquí. Dime Si ves algo. Voy a revisar esta habitación. | Open Subtitles | بيني)، إنتظري هنا، قولي لي إذا رأيتِ) أي شيء، سأتحقق من هذه الغرفة |
| Si ves a la mesera, me gustaría otro Martini Stoli. | Open Subtitles | إذا رأيتِ النادلة، أرغب بـ(ستولي مارتيني) آخر. |
| Si ves algo, llamas. | Open Subtitles | إذا رأيتِ شيئا، اتصلي. |
| Si ves algo, avísame. | Open Subtitles | إذا رأيتِ شيء، قولي شيئًا |
| Si ves una flor chaba en tu camino rota así será el signo de que vine por ti. | Open Subtitles | (إذا رأيتِ زهرة الـ (شابا ... في طريقك، مكسورة الخاطر كهذه ستكون إشارة تُشير بقدومي إليك. راقبيها من آنً لآخر |
| Bien. Si ves a Boone, | Open Subtitles | حسناً إذا رأيتِ (بون) |
| Es importante recordar que Si ve algo malo. Algo extraño... no es real, ¿bien? | Open Subtitles | من المهم أن تتذكري , إذا رأيتِ أى شئ سئ أو غريب, فهو غير حقيقي. |
| Tome el folleto, y Si ve a este bebé-- | Open Subtitles | فقط خذي هذه الصورة و إذا رأيتِ الطفل |
| Si ve a su hijo, llámenos. | Open Subtitles | إذا رأيتِ أبنكِ أتصلي بنا |
| Si hubieras visto su cara, Demelza... Creo que me reconoció. | Open Subtitles | إذا رأيتِ وجهه (ديملزا) أعتقد أنه عرفني |