No he estado viéndome con otro doctor, si eso es lo que le preocupa. | Open Subtitles | وأنا لم أذهب لرؤية طبيب أخر إذا كان هذا ما تقلق بشأنه |
Él no me dijo nada, si eso es lo que te preocupa. | Open Subtitles | لم يحكي شيئاً إذا كان هذا ما يهمك كان جلياً |
Puedes vender cualquiera de estas cosas boletos, gorras, zapatillas, hasta la próxima pelea si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | التذاكر، القبعات يمكنك بيع هذه حتى أحصل على مباراة أخرى إذا كان هذا ما تريد فعله |
No te estoy leyendo la mente, si es lo que te crees. | Open Subtitles | أنا لا اقرأ أفكاركِ إذا كان هذا ما تفكر به |
Estoy dispuesta a hacer esto más democrático, si es lo que queréis. | Open Subtitles | وسأكون منفتحة أكثر على الديمقراطية إذا كان هذا ما تريدونه. |
Si esto es lo que cuesta el quitar mis fotos de Internet, | Open Subtitles | إذا كان هذا ما سيتطلب مني لإزالة صوري من الإنترنت |
Era uno de esos chicos interesantes, si es eso lo que preguntas. | Open Subtitles | لم أكن واحداً من اللطفاء إذا كان هذا ما تسأله |
Puedo darte un poco de sobretiempo si eso es lo que quieres decir. | Open Subtitles | يمكنني تقديم بعض العمل الإضافي لك إذا كان هذا ما تقصده |
Bueno, no los estoy rotando cada 5000 kilómetros, si eso es lo que estas preguntando. | Open Subtitles | لا أقوم بتغييرهم كل خمسة آلالاف ميل إذا كان هذا ما تسأل عنه |
No lo sabía, pero estaré más que feliz de despilfarrar en concesiones, si eso es lo que querías. | Open Subtitles | لم أعلم بهذا لكنني أكثر من سعيد للصرف على المبيعات إذا كان هذا ما تريدينه |
Sabes, puedo mandarte un correo con mis horarios, si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | تعرف , قد ارسل لك ايميل بجدولي إذا كان هذا ما تريده |
Bueno, no soy el jardinero, si eso es lo que está preguntando. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست البستاني إذا كان هذا ما طلبته |
si eso es lo que tú quieres, no voy a interferir. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريده أنا لا اريد التدخل فى قرارك |
si eso es lo que quieres no interferiremos en tu vida. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما ترغبين به , فلن أتدخل بحياتكما |
Sí, si eso es lo que quieres, estaremos aquí con el príncipe. | Open Subtitles | أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير |
¿Por qué no nos mata y acaba de una vez si eso es lo que quiere? | Open Subtitles | لم لا يقتلنا و ينتهي إذا كان هذا ما يريده ؟ |
No estoy triste por que haya muerto si es lo que pregunta. | Open Subtitles | أنا لست مستاء أنه ذهب إذا كان هذا ما تسألة |
No voy a darle esa información por ti, si es lo que estás pidiendo. | Open Subtitles | لن أخبره بتلك المعلومات بالنيابة عنكِ إذا كان هذا ما تطلبيه مني |
Pero si esto es cierto, si es lo que has hecho con tu vida, es peor que nada que se haya dicho de ti. | Open Subtitles | إذا كان هذا حقيقياً إذا كان هذا ما فعلته بحياتك فإنه أفظع كثيراً مما قد قيل عنك |
Si esto es lo que realmente deseas, sabes que estoy de tu lado. | Open Subtitles | ، إذا كان هذا ما تُريده . أنت تعرف أنيِ بجانبك |
Es sólo que no sé Si esto es lo que quiero ahora. | Open Subtitles | انا فقط... لا أعلم إذا كان هذا ما أريده حالياً. |
Solo que no estaba de rodillas con un anillo en el bolsillo, si es eso lo que te imaginas. | Open Subtitles | ولكن من دون أنْ أجثو على ركـبتي مع خـــاتم في جيبي، إذا كان هذا ما تتخيله. |
Si tú lo dices así, amigo. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريده، يا صاحبي |