saben, Si hay una cosa que me enferma, es cuando una raza piensa que es superior y no saben como comprobar sus privilegios | Open Subtitles | أتعلمون، إذا كان هناك شيء واحد يجعلني اشمئز هو عندما يظن العنصريون أنهم الأفضل ولا يعرفون كيفية التحقق في امتيازاتهم |
Si hay una cosa que no voy a extrañar, son estos corredores. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لن تفوت، إنها هذه الممرات. |
Si hay una cosa que he aprendido en este negocio es que... | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء واحد تعلمتة في هذا العمل |
Si hay algo que aprendí trabajando para Spot, es a no confiar en los rusos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمت العمل للبقعة، فإنه لا تثق في روسيا. |
Si hay algo que he aprendido a reconocer es un alma perdida. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته فهو تمييز الأرواح التائهه |
Si hay una cosa que este año me ha enseñado es que lo más importante es la familia. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته هذه السنة فهو ان أهم شيء هو عائلتي |
Si hay una cosa que he aprendido el verano pasado, | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تَعلّمتُه الصيف الماضي، |
Si hay una cosa que he aprendido de ti, es que debería hacer lo que pienso que está bien y no preocuparme por las consecuencias. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب |
Bien, tu E.C.G. parece normal, y tu corazón suena bien, pero Si hay una cosa que no nos tomamos a la ligera por aquí es el dolor en el pecho, así que... | Open Subtitles | وصوت نبضك يبدو جيّداً, ولكن إذا كان هناك شيء واحد .. لانستهينبههنا, فهوألمالصدر, لذا. |
Si hay una cosa que he aprendido en este sitio, es que un equipo de rodaje significa desastre. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته في هذا المكان فهو أنا وجود فريق تصوير يعني كارثة |
Pero Si hay una cosa que hemos aprendido trabajando alrededor de toda esta muerte, es que la vida debe continuar | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك شيء واحد قد تعلمناه من العمل حول كل تلك الوفيات، هو أن الحياة لابد أن تستمر. |
Si hay una cosa que sé después de vivir contigo por tantos años, es cómo ceder. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد وأنا أعلم عن بعد الذين يعيشون معك لسنوات عديدة، هو كيف لتقديم تنازلات. |
Dora, Si hay una cosa que he aprendido en mi tiempo como pastor, es que una vez que empiezas a tratar de ser alguien que no eres, la vida se vuelve muy complicada. | Open Subtitles | دورا ، إذا كان هناك شيء واحد قد تعلمته خلال وقتى كقسيس انه بمجرد ان تبدأين محاولة ان تكونين شخص ما ليس أنتِ |
Si hay una cosa alemanes no lo hacen, | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان |
Si hay una cosa que este trabajo mata por dentro, es un sentido de la confianza. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد أن هذا العمل يقتل في الداخل, انها الشعور بالثقة . |
Y Si hay algo que quiero dejarles hoy, es lo que E.P., el amnésico que ni siquiera podía recordar que tenía un problema de memoria, me dejó a mí, que es la noción de que la vida es la suma de nuestros recuerdos. | TED | وأعتقد بأنه إذا كان هناك شيء واحد أريد أن اترككم معه هو ما تركه إي بي فاقد الذاكرة الذي لم يستطع حتى تذكر أن لديه مشكلة في الذاكرة معي وهي فكرة أن حياتنا هي مجموع ذكرياتنا |
Si hay algo que he aprendido sobre la magia, es que no hay garantías. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته حول السحر، فهو أن لا شيء مضمون |
Si hay algo que le gusta a las mujeres, es un hombre vascular. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تحبة المرأة هو الرجل المعضل |
Si hay algo que aprendí de ti es que debería hacer lo que creo que es correcto y no preocuparme por las consecuencias. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ أنّه يجب أن أقوم بما أعتقد أنه صحيح ولا أقلق بشأن العواقب |
Si hay algo que se después de estos años cerca de polis, es que no nos gusta hacer trabajo extra. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد أعرفه بعد سنوات طويلة من كوني مع الشرطة |
Perdona, pero Si algo sé hacer, es qué ropa vestir en cada momento. | Open Subtitles | حسنـًا، إذا كان هناك شيء واحد أجيده، فهو ارتداء الملابس الملائمة |