"إذا كان هناك شيء واحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Si hay una cosa
        
    • Si hay algo que
        
    • Si algo
        
    saben, Si hay una cosa que me enferma, es cuando una raza piensa que es superior y no saben como comprobar sus privilegios Open Subtitles أتعلمون، إذا كان هناك شيء واحد يجعلني اشمئز هو عندما يظن العنصريون أنهم الأفضل ولا يعرفون كيفية التحقق في امتيازاتهم
    Si hay una cosa que no voy a extrañar, son estos corredores. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد لن تفوت، إنها هذه الممرات.
    Si hay una cosa que he aprendido en este negocio es que... Open Subtitles ولكن إذا كان هناك شيء واحد تعلمتة في هذا العمل
    Si hay algo que aprendí trabajando para Spot, es a no confiar en los rusos. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمت العمل للبقعة، فإنه لا تثق في روسيا.
    Si hay algo que he aprendido a reconocer es un alma perdida. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته فهو تمييز الأرواح التائهه
    Si hay una cosa que este año me ha enseñado es que lo más importante es la familia. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته هذه السنة فهو ان أهم شيء هو عائلتي
    Si hay una cosa que he aprendido el verano pasado, Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تَعلّمتُه الصيف الماضي،
    Si hay una cosa que he aprendido de ti, es que debería hacer lo que pienso que está bien y no preocuparme por las consecuencias. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب
    Bien, tu E.C.G. parece normal, y tu corazón suena bien, pero Si hay una cosa que no nos tomamos a la ligera por aquí es el dolor en el pecho, así que... Open Subtitles وصوت نبضك يبدو جيّداً, ولكن إذا كان هناك شيء واحد .. لانستهينبههنا, فهوألمالصدر, لذا.
    Si hay una cosa que he aprendido en este sitio, es que un equipo de rodaje significa desastre. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته في هذا المكان فهو أنا وجود فريق تصوير يعني كارثة
    Pero Si hay una cosa que hemos aprendido trabajando alrededor de toda esta muerte, es que la vida debe continuar Open Subtitles لكن إذا كان هناك شيء واحد قد تعلمناه من العمل حول كل تلك الوفيات، هو أن الحياة لابد أن تستمر.
    Si hay una cosa que sé después de vivir contigo por tantos años, es cómo ceder. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد وأنا أعلم عن بعد الذين يعيشون معك لسنوات عديدة، هو كيف لتقديم تنازلات.
    Dora, Si hay una cosa que he aprendido en mi tiempo como pastor, es que una vez que empiezas a tratar de ser alguien que no eres, la vida se vuelve muy complicada. Open Subtitles دورا ، إذا كان هناك شيء واحد قد تعلمته خلال وقتى كقسيس انه بمجرد ان تبدأين محاولة ان تكونين شخص ما ليس أنتِ
    Si hay una cosa alemanes no lo hacen, Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان
    Si hay una cosa que este trabajo mata por dentro, es un sentido de la confianza. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد أن هذا العمل يقتل في الداخل, انها الشعور بالثقة .
    Y Si hay algo que quiero dejarles hoy, es lo que E.P., el amnésico que ni siquiera podía recordar que tenía un problema de memoria, me dejó a mí, que es la noción de que la vida es la suma de nuestros recuerdos. TED وأعتقد بأنه إذا كان هناك شيء واحد أريد أن اترككم معه هو ما تركه إي بي فاقد الذاكرة الذي لم يستطع حتى تذكر أن لديه مشكلة في الذاكرة معي وهي فكرة أن حياتنا هي مجموع ذكرياتنا
    Si hay algo que he aprendido sobre la magia, es que no hay garantías. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته حول السحر، فهو أن لا شيء مضمون
    Si hay algo que le gusta a las mujeres, es un hombre vascular. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تحبة المرأة هو الرجل المعضل
    Si hay algo que aprendí de ti es que debería hacer lo que creo que es correcto y no preocuparme por las consecuencias. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ أنّه يجب أن أقوم بما أعتقد أنه صحيح ولا أقلق بشأن العواقب
    Si hay algo que se después de estos años cerca de polis, es que no nos gusta hacer trabajo extra. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد أعرفه بعد سنوات طويلة من كوني مع الشرطة
    Perdona, pero Si algo sé hacer, es qué ropa vestir en cada momento. Open Subtitles حسنـًا، إذا كان هناك شيء واحد أجيده، فهو ارتداء الملابس الملائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus