Nosotros bailamos en la sala de descanso. Si quieren probarlo, lo haremos. | Open Subtitles | لدينا غرفة إستراحة مجانية إذا كنتم تريدون أن تريحوا مؤخراتكم |
Si quieren unir a Alpine y Pure Vibe les prometo, que están tomando la peor decisión de sus vidas. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون الإتحاد مع شركتنا فأنا أؤكد لكم أن هذا أسوأ قرار إتخذتموه فى حياتكم |
ii) Oficiales de enlace, Si quieren que se resuelva el problema. | UN | ' 2` لنعين ضباط اتصال إذا كنتم تريدون حل المشكلة. |
Si necesitan ayuda con la renta, lo tomo. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون المساعدة بشأن الإيجار باستطاعتي أخذها. |
Un minuto por favor damas. | Open Subtitles | أعلمونا إذا كنتم تريدون شيئاً |
Padres, Si quieren saber cómo alimentar los instintos matemáticos de sus hijos, la respuesta es jugar. | TED | الآباء، إذا كنتم تريدون أن تعرفوا كيفية تغذية الغرائز الرياضية لأطفالك، اللعب هو الحل. |
Muy bien, Si quieren más, tendrá que ser sólo conmigo, porque parece que me han dejado sólo. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتم تريدون المزيد عليكم أن تحصلوا على لوحدي لأنه يبدو و كأنه وكأني مهجور من قبل الجميع |
Tienen que dejar aquí sus armas Si quieren asistir a la fiesta. ENTREGUE SUS ARMAS DE FUEGO | Open Subtitles | يجب أن تتركوا أسلحتكم إذا كنتم تريدون أن تشاركوا في المهرجان. |
Pero Si quieren hacer esta cosa de la Super... bondadoza aberración... Creo que todo está bien. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتم تريدون أن نستمر بهذه الخطة، أعتقد أنه لا بأس بها |
Muy bien. Si quieren comportarse como niños, está bien. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنتم تريدون أن تكونوا أطفال ، فهذا حسنا |
Si quieren sobrevivir, sólo tienen una opción. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون النجاة فلديكم خيار واحد فقط |
Si quieren oír tonterías, nada más oigan a dos novios hablar. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون الأفضل فقط اسمعوا ما يهمس قلب كلّ منكم للآخر |
¡Síganme Si quieren vivir en las ruinas! | Open Subtitles | اتبعوني إذا كنتم تريدون أن تعيشون في الأنقاض |
Si quieren hacer algo útil, revisen los códigos de delincuencia sexual. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون أن تكتبوا عن شيء مفيد تفحصوا لشفرات المجرمين في الجنس الحالي |
¡Así que Si quieren llegar a mañana harán lo que les digo! | Open Subtitles | ذلك يعني إذا كنتم تريدون العيش لرؤية غداً ستفعلون تماما كما أقول |
Si quieren salir ahora es el momento. | Open Subtitles | ,إذا كنتم تريدون الخروج منها فهاهو الوقت الآن |
Si quieren que esto sea más exacto ¿por qué simplemente no le dan los informes de las misiones? | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون لهذا أن يكون أكثر دقة فلماذا لم تعطوهم ملفات مهماتكم ؟ |
Pero acabo de hacer café Si quieren una taza. | Open Subtitles | ، لكني عملت لنفسي قهوة جديدة إذا كنتم تريدون مشاركتي |
Si necesitan algo mas... | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون شيئاً آخر |
Si necesitan algo más... | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون شيئاً آخر |
Un minuto por favor damas. | Open Subtitles | أعلمونا إذا كنتم تريدون شيئاً |
Si vosotros queréis cometer esa estupidez, adelante Si queréis saltar dentro de un pozo, adelante | Open Subtitles | حسنا إذا كنتم تريدون ارتكاب الحماقات ، فامضوا |