Entonces, ¿debería empezar a hacer la cena o quieres tener sexo otra vez? | Open Subtitles | إذا هل أبدا بالعشاء أو هل تريد أن المضاجعة ثانية. ؟ |
Entonces: ¿debería Vander jugar al fútbol? | TED | إذا هل يجب ان اسمح لفندر بأن يمارس رياضة كرة القدم ؟ |
Entonces, ¿cree que usted que puede convencer a mi estirado hijo, Que no estoy loco? | Open Subtitles | إذا هل يمكنك أن تقنع إبني الغير منطقي أنني لست مجنونا ؟ |
¿Así que piensan que Larry cambió mucho luego que se casó con Suzanne? | Open Subtitles | إذا هل تعتقدين بأن لارى تغير بعد أن تزوج من سوزان؟ |
Así que me ayudarías a descubrir cuál de esos tres... estaba traicionando a su país. | Open Subtitles | إذا هل يمكنك أن تساعدني لمعرفة أي واحد من هؤلاء الثلاثة خائن لبلاده؟ |
¿Si? Entonces, ¿creen, en serio, que estuve bien anoche? | Open Subtitles | نعم، إذا هل تعتقد حقا بأنني كنت جيدا ليلة أمس؟ |
Eso es muy dulce Entonces me acompañiarías en nuestro primer baile como marido y mujer? | Open Subtitles | إذا هل ستشاركيني أول رقصة لنا كزوج و زوجة؟ |
Entonces... ¿ustedes dos, ya sabes, hicieron algo? | Open Subtitles | إذا هل قمتم بأي شيء انتِ و الرفاق ؟ كما تعلمين ؟ |
¿Entonces es que está completada la Piedra? | Open Subtitles | إذا هل إكتمل صنع حجر الفيلسوف؟ |
¿Entonces debería hacerme fuerte? | Open Subtitles | إذا هل كل شيء سيصبح بخير إذا كنت قوياً ؟ |
¿Entonces decidió aumentarse una copa o dos? | Open Subtitles | إذا هل قررت أن ترفعي مقاس واحداً أم مقاسان؟ |
¿Entonces por favor le coges medio centímetro? | Open Subtitles | إذا هل بالأمكان لو سمحتي أن تخصريه ربع أنش؟ |
Entonces, ¿piensas que tiene que ver con el cristal que toqué? | Open Subtitles | إذا هل تعتقدين أنه شيء له علاقة بالبلورات التي لمستها؟ |
Entonces soy el único que está pensando en eso, ¿no? | Open Subtitles | إذا هل أنا من الشخص الوحيد الذي يفكر بذلك؟ |
Perdona, creo que lo dices cada vez que me voy de tu casa, así que por qué no dejas de decirlo por una vez. | Open Subtitles | آسف, مرة اخرى, أعتقد أنك تقولين هذا في كل مرة أغادر منزلكِ. إذا هل يمكنك عدم قول شيئ مرة واحدة. |
Sólo tengo 5 números en mi teléfono, y 3 de ellos sois vosotros, así que haced lo que queráis. | Open Subtitles | لدي خمسة أرقام في هاتفي فقط و ثلاثة منهم هم أنتم, إذا هل ما لديك أسوأ؟ |
Así que, ¿quiere echar una mirada otra vez a ese horario de trenes? | Open Subtitles | إذا هل تريد أن تلقي نظرة أخرى على جدول القطارات ؟ |
¿Así que piensas que hay alguna manera de que puedas olvidar que he dicho eso? | Open Subtitles | إذا ,هل تعتقد بأنه يوجد أي طريقة لكي ننسى ما قولتهُ أنا ؟ |