Vuelve a ver a Laurence y busca el registro del camión. | Open Subtitles | إرجعي إلي لورنس و إحصلي علي تسجيل الشاحنه |
Termina tu sándwich y Vuelve a dormir. | Open Subtitles | أنتي فقط إنتهي من أكل ساندويشك و من ثم إرجعي للنوم ثانية |
Vete a casa, toma un par de cosas y Vuelve. | Open Subtitles | أحضري لي العلبة الصغيرة و إرجعي على الفور |
Si quieres ver mi nuevo rostro, Regresa en cinco meses. | Open Subtitles | إذا أردتي رؤية وجهي الجديد إرجعي إلى هنا بعد خمسة أشهر |
Regresa por donde vinimos. Toma el ascensor al vestíbulo. | Open Subtitles | إرجعي من الطريق الذي أتيتي استقلي المصعد الذي بالردهه |
Vuelve a Toronto o adonde quieras pero que no Vuelva a verte. | Open Subtitles | ...إرجعي إلى تورونتو, إذهبي إلى أيّ مكان تريدينه طالما أنّني لا أريد رؤيتك من جديد |
Vete a casa, toma un par de cosas y Vuelve. | Open Subtitles | أحضري لي العلبة الصغيرة و إرجعي على الفور |
Vuelve ahí y cuéntales la verdad. | Open Subtitles | إرجعي إلى هناك وأخبريهم الحقيقه |
Vuelve al baño, sal en dos minutos | Open Subtitles | إرجعي إلى دورة المياة واخرجي بعد دقيقتين |
Vuelve. Alguien está intentando entrar, ¿vale? | Open Subtitles | إرجعي ، شخصٌ ما يحاول إقتحام المنزل موافقة ؟ |
La próxima vez que vuelvas acá Vuelve por mí. | Open Subtitles | , المرة القادمة التي تعودين فيها إلى هنا . إرجعي من أجلي |
Vuelve a dormir, cariño. Está bien. | Open Subtitles | إرجعي للنوم ياعزيزتي، كلّ شيء على مايرام. |
Vuelve a tu pueblo. ¡En Roma apestas! | Open Subtitles | إرجعي إلى قريتك في "روما" أيّتهاالنتنة! |
Bueno, entonces Vuelve conmigo a casa. | Open Subtitles | حسناً، إرجعي إلى البيت معي |
No, no, no, sólo Vuelve adentro y fíjate. | Open Subtitles | -نعم ، من فضلك -كلا ، إرجعي إلى الداخل وتفحّصي مجدداً |
Sí, la Venus. Vuelve a tu pose de Venus. | Open Subtitles | نعم , الزهرة إرجعي إلى وضعك السابق |
Vamos. Piensa. Vuelve a lo básico. | Open Subtitles | هيا ، فكري إرجعي للأساس |
Regresa de nuevo al pasillo principal. Defender tu posición detrás del hueco del ascensor. | Open Subtitles | إرجعي به إلى الرواق الرئيسى و تمركزى خلف المصعد |
Regresa cuando hayas ganado otros 16 mas y tengas un hijo con una celebridad. | Open Subtitles | إرجعي لي عندما تحققي ست عشرة كأس .وعندما يكون لديكِ طفلة من مغني مشهور |
Regresa al lugar de donde hayas venido. | Open Subtitles | فقط إرجعي إلى المكان الذي أتيتي منه. |
Por favor Regresa en silencio al auto. | Open Subtitles | رجاءً إرجعي إلى السيارة بهدوء. |
Vuelve a Toronto o adonde quieras pero que no Vuelva a verte. | Open Subtitles | ...إرجعي إلى تورونتو, إذهبي إلى أيّ مكان تريدينه طالما أنّني لا أريد رؤيتك من جديد |
¡Atrás o te tiro a los hombres hambrientos de sexo de abajo! | Open Subtitles | إرجعي للخلف أو سأرميك إلى الرجال المتضورين جنسيا في الأسفل |