"إرجعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vuelve
        
    • Regresa
        
    • Vuelva
        
    • Atrás
        
    Vuelve a ver a Laurence y busca el registro del camión. Open Subtitles إرجعي إلي لورنس و إحصلي علي تسجيل الشاحنه
    Termina tu sándwich y Vuelve a dormir. Open Subtitles أنتي فقط إنتهي من أكل ساندويشك و من ثم إرجعي للنوم ثانية
    Vete a casa, toma un par de cosas y Vuelve. Open Subtitles أحضري لي العلبة الصغيرة و إرجعي على الفور
    Si quieres ver mi nuevo rostro, Regresa en cinco meses. Open Subtitles إذا أردتي رؤية وجهي الجديد إرجعي إلى هنا بعد خمسة أشهر
    Regresa por donde vinimos. Toma el ascensor al vestíbulo. Open Subtitles إرجعي من الطريق الذي أتيتي استقلي المصعد الذي بالردهه
    Vuelve a Toronto o adonde quieras pero que no Vuelva a verte. Open Subtitles ...إرجعي إلى تورونتو, إذهبي إلى أيّ مكان تريدينه طالما أنّني لا أريد رؤيتك من جديد
    Vete a casa, toma un par de cosas y Vuelve. Open Subtitles أحضري لي العلبة الصغيرة و إرجعي على الفور
    Vuelve ahí y cuéntales la verdad. Open Subtitles إرجعي إلى هناك وأخبريهم الحقيقه
    Vuelve al baño, sal en dos minutos Open Subtitles إرجعي إلى دورة المياة واخرجي بعد دقيقتين
    Vuelve. Alguien está intentando entrar, ¿vale? Open Subtitles إرجعي ، شخصٌ ما يحاول إقتحام المنزل موافقة ؟
    La próxima vez que vuelvas acá Vuelve por mí. Open Subtitles , المرة القادمة التي تعودين فيها إلى هنا . إرجعي من أجلي
    Vuelve a dormir, cariño. Está bien. Open Subtitles إرجعي للنوم ياعزيزتي، كلّ شيء على مايرام.
    Vuelve a tu pueblo. ¡En Roma apestas! Open Subtitles إرجعي إلى قريتك في "روما" أيّتهاالنتنة!
    Bueno, entonces Vuelve conmigo a casa. Open Subtitles حسناً، إرجعي إلى البيت معي
    No, no, no, sólo Vuelve adentro y fíjate. Open Subtitles -نعم ، من فضلك -كلا ، إرجعي إلى الداخل وتفحّصي مجدداً
    Sí, la Venus. Vuelve a tu pose de Venus. Open Subtitles نعم , الزهرة إرجعي إلى وضعك السابق
    Vamos. Piensa. Vuelve a lo básico. Open Subtitles هيا ، فكري إرجعي للأساس
    Regresa de nuevo al pasillo principal. Defender tu posición detrás del hueco del ascensor. Open Subtitles إرجعي به إلى الرواق الرئيسى و تمركزى خلف المصعد
    Regresa cuando hayas ganado otros 16 mas y tengas un hijo con una celebridad. Open Subtitles إرجعي لي عندما تحققي ست عشرة كأس .وعندما يكون لديكِ طفلة من مغني مشهور
    Regresa al lugar de donde hayas venido. Open Subtitles فقط إرجعي إلى المكان الذي أتيتي منه.
    Por favor Regresa en silencio al auto. Open Subtitles رجاءً إرجعي إلى السيارة بهدوء.
    Vuelve a Toronto o adonde quieras pero que no Vuelva a verte. Open Subtitles ...إرجعي إلى تورونتو, إذهبي إلى أيّ مكان تريدينه طالما أنّني لا أريد رؤيتك من جديد
    ¡Atrás o te tiro a los hombres hambrientos de sexo de abajo! Open Subtitles إرجعي للخلف أو سأرميك إلى الرجال المتضورين جنسيا في الأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus