Bueno, supongo que acomodaremos el polvo por aquí, no lo crees, William Ernest? | Open Subtitles | حسنا ً كنا نزيل الغبار من المكان اليس كذلك وليام إرنست |
DISCURSO DE SU EXCELENCIA EL JEFE Ernest SHONEKAN, JEFE DE ESTADO Y COMANDANTE EN JEFE DE LAS FUERZAS ARMADAS DE LA REPUBLICA FEDERAL DE NIGERIA | UN | خطاب الزعيم إرنست شونيكان، رئيس الدولة والقائـد العـام للقــوات المسلحــة لجمهوريــة نيجيريا الاتحادية |
Embajador Ernest Sucharipa, Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas | UN | السفير إرنست سوشاريبا، الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
Sr. Ernst Ligteringen, Jefe Ejecutivo, Países Bajos | UN | السيد إرنست ليغتيرينغين، الرئيس التنفيذي، هولندا |
A nuestro criterio, en las consultas oficiosas celebradas bajo la excelente dirección del Representante Permanente de Austria, Excmo. Sr. Ernst Sucharipa, habíamos llegado a un acuerdo sobre todos los párrafos del proyecto de resolución, excepto uno. | UN | وفي رأينا، أنه قد تم الاتفاق على جميع فقرات مشروع القرار باستثناء فقرة واحدة في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في ظل الرئاسة الممتازة للممثل الدائم للنمسا، سعادة السيد إرنست سوشاريبا. |
Sr. Ernst Lueber, Secretario General interino AI: | UN | السيد إرنست لوبر، الأمين العام بالنيابة |
El Embajador Ernest Sucharipa, Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas, dijo que la feliz iniciativa del diálogo entre civilizaciones podía basarse en antecedentes y documentos importantes y pertinentes y no necesitaba empezar de cero. | UN | السفير إرنست سوشاريبا الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة قال إن المبادرة المحمودة الداعية إلى الحوار بين الحضارات تتوافر لها معلومات ووثائق أساسية يعتد بها ومن ثم لن تبدأ من الصفر. |
Moderó la sesión el Sr. Ernest Aryeetey, de la Universidad de Ghana. | UN | وتولى إرنست أرييتي، من جامعة غانا، إدارة الجلسة. |
El moderador de la reunión fue el Sr. Ernest Aryeetey, de la Universidad de Ghana. | UN | وأدار الجلسة إرنست آرييتي، من جامعة غانا. |
Sr. Ernest Ngome Ajang, Oficial Superior de Contabilidad y Finanzas, Camerún TPO | UN | السيد إرنست نغوم آجانغ، كبير موظفي الحسابات والتمويل، Cameroon TPO |
Donación de la Fundación Ernest y Lucie Schmidheiny (Suiza), 1995. | UN | إعانة من مؤسسة إرنست ولوسي شميدهيني، سويسرا، في 1995. |
1. Premio de la Fundación Ernest y Lucie Schmideiny, Ginebra (Suiza), 1995. | UN | 1 - جائزة مؤسسة إرنست ولوسي شميديني، جنيف، سويسرا، 1995. |
Informe de Ernest Vitta Mbuli, consultor de la UNCTAD | UN | تقرير من إعداد إرنست فيتا إمبولي، الخبير الاستشاري لدى الأونكتاد |
Discurso del Sr. Ernest Bai Koroma, Presidente de la República de Sierra Leona | UN | خطاب السيد إرنست باي كوروما، رئيس جمهورية سيراليون |
:: Beca Ernst Mach para estudiantes de países no europeos que quieran realizar estudios de ciencias aplicadas en régimen de dedicación exclusiva en una universidad austriaca | UN | :: منحة إرنست ماخ للطلاب الوافدين من البلدان غير الأوروبية والملتحقين ببرنامج متفرغ للعلوم التطبيقية في جامعة نمساوية |
Sr. Belverd Needles, Catedrático Distinguido de contabilidad por Ernst and Young, Universidad DePaul, Estados Unidos | UN | السيد بيلفيرد نيدلس، أستاذ بارز، كرسي إرنست أند يونغ للمحاسبة، جامعة ديبول، الولايات المتحدة |
Beca Ernst Mach para cursar estudios en una universidad de ciencias aplicadas de Austria | UN | منحة إرنست ماخ للدراسة في إحدى الجامعات النمساوية للعلوم التطبيقية |
Ernst Mach, que dió su nombre a la velocidad del sonido, dijo, | Open Subtitles | إرنست ماخ,والذي ارتبط اسمه بسرعة الصوت علق عليها |
Su Señoría, los Oficiales Ernst y Laguardia vienen a verle. | Open Subtitles | لديك الشرف وضباط إرنست و اغوارديا هنا بالنسبة لك. |
Los Oficiales Ernst y Laguardia vienen a verle, Señor. | Open Subtitles | ضباط إرنست و اغوارديا هنا بالنسبة لك، سيدي. |
Mi delegación juzga que es nuestro deber expresar nuestro reconocimiento por los esfuerzos incansables realizados por el Representante Permanente de Austria, Excmo. Sr. Ernst Sucharipa, quien presidió las consultas oficiosas con una actitud constructiva y con suma paciencia y neutralidad. | UN | ويرى وفدي أن من واجبه أن يعبر عن تقديره للجهود الدؤوبة التي بذلها سعادة السيد إرنست سوشاريبا الممثل الدائم للنمسا، الذي ترأس المشاورات غيــر الرســمية بروح بناءة وبقدر كبير من الصبر والحياد. |
Fritz y Ernst quizá estarían en la guerra. Hubiera sido mejor y enfrentarse a las cosas en vez de huir. | Open Subtitles | (ربما سيكون كلاً من (فراتز) و (إرنست فـي الحرب ، ربما أنت أيضاً |
Conseguí Ernest va al Campamento, Ernest va a la Cárcel y La Importancia de llamarse Ernesto, que fue muy decepcionante. | Open Subtitles | حصلت إرنست يذهب إلى معسكر، إرنست يذهب إلى سجن ... وأهمية التحلي بجدية، الذي كان مخيبا للآمال جدا. |