ويكيبيديا

    "إرهابية مسلحة بإطلاق النار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • terrorista armado abrió fuego
        
    • terrorista armado disparó
        
    • terrorista armado atacó con armas de fuego
        
    • terrorista armado hirió
        
    37. A las 23.40 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra los agentes fronterizos de la zona de Ruyim as-Sid. UN 37 - في الساعة 40/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حرس الحدود في رجم الصيد.
    A las 16.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra el personal del puesto de control en Al-Buraiy. UN 8 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر مخفر حراسة في البريج.
    A las 2.15 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra las residencias de familias de militares en Qanayyah. UN 22 - الساعة 15/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مساكن عوائل العسكريين في قنية.
    A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ghutah e hirió a un hombre. UN 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في الغوطة مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 4.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el pueblo de Kafr Rumah. UN 65 - في الساعة 30/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية كفرومة.
    45. A las 14.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra las fuerzas del orden público en la ciudad de Ar-Rastan. UN 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن.
    A las 12.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Talbisa. UN 52 - الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة تلبيسة.
    A las 10.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra las fuerzas del orden público en Hirista e hirió a un soldado. UN 71 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على قوات حفظ النظام في حرستا ما أدى لإصابة عنصر بجروح.
    A las 23.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra un puesto de control de las fuerzas del orden público situado en las proximidades de la rotonda de Al-Buhra, en el barrio de la carretera de Alepo. UN 106 - في الساعة 00/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز قوات حفظ النظام قرب دوار البحرة في حي طريق حلب.
    A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra las fábricas Difa ' en Qadsiya. UN 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مؤسسة معامل الدفاع في قدسيا.
    A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra el autobús de matrícula núm. 396562 en que viajaban miembros de las fuerzas del orden público, mientras pasaba por Ash-Shaifuniya-Duma. El Cabo Badr Nasir y el recluta Shuaib Birro fueron secuestrados. UN 7 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على الحافلة رقم 396562 والتي تقل عناصر من قوات حفظ النظام أثناء مرورها في الشيفونية - دوما، وخطف العريف بدر ناصر والمجند شعيب بيرو.
    A las 1.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra la comisaría de policía de Al-Intilaq y el departamento de inteligencia aérea en la estación de Deraa. UN 16 - في الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مركز شرطة الانطلاق وقسم المخابرات الجوية في درعا المحطة.
    A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra puestos de control de las fuerzas del orden público en Tasil. UN 21 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في بلدة تسيل.
    A las 8.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra un cuartel militar en Deraa e hirió a un soldado. UN 23 - في الساعة 30/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على ثكنة عسكرية في درعا مما أدى إلى إصابة عنصر.
    A las 22.00 horas, un grupo terrorista armado disparó de manera indiscriminada en la ciudad de Deraa; en el ataque resultó herida una civil. UN 17 - الساعة 00/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار العشوائي في درعا البلد مما أدى إلى إصابة مواطنة بجروح.
    A las 10.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en la zona de Al-Qusayr. UN 51 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في منطقة القصير.
    A las 21.15 horas de la noche del 15 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado disparó contra un cuartel militar en Injil. UN 25 - مساء 15 أيار/مايو 2012 في الساعة 15/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على ثكنة عسكرية في إنخل.
    A las 6.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra miembros de las fuerzas del orden público en Ar-Rastan. UN 52 - الساعة 30/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الرستن.
    A las 2.15 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el barrio de As-Sultaniya. UN 45 - الساعة 15/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي السلطانية.
    A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado disparó a intervalos irregulares contra varios agentes del orden público en el barrio de Al-Jalidiya. UN 51 - الساعة 00/12 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار بشكل متقطع على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية.
    A las 18.00 horas, un grupo terrorista armado atacó con armas de fuego y lanzagranadas contra miembros de las fuerzas del orden público en Rastan. UN 35 - في الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذائف RBG على عناصر حفظ النظام في الرستن.
    A las 8.00 horas, un grupo terrorista armado hirió de bala a dos civiles, un hombre y una mujer llamados Yasin Yusuf y Randah al-Yusuf respectivamente, en el barrio de Sawa`iq en el momento en que estos salían para dirigirse a su trabajo en la planta cosechadora. UN 110 - الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على كل من المواطنين ياسين يوسف والمواطنة رنده اليوسف في حي الصواعق أثناء خروجهم للعمل بورشة الحصاد مما أدى لإصابتهما بجروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد