Usa su pie distribuido para hacer como que esos obstáculos no estuvieran allí. Realmente extraordinario. | TED | إنه يستخدم قدمه الجميلة الموزعة ليمشي وكأن تلك العقبات ليست موجودة اصلاً. إستثنائي حقاً. |
Mis padres me dieron un nombre extraordinario: Baratunde Rafiq Thurston. | TED | منحاني والداي إسم إستثنائي باراتوندي رفيق ثورستون |
Ah, esta cadena de eventos... es de extraordinario interés. | Open Subtitles | آه ، هذه السلسلة من الأحداث بالتأكيد سيكون لها إهتمام إستثنائي |
Bueno, nosotros somos completamente normales, se lo aseguro-- ...de un modo excepcional, por supuesto. | Open Subtitles | حَسناً، اؤكد لك أننا طبيعيون جداً عَلى نَحوٍ إستثنائي, بالطبع |
En algunas de ellas, soy excepcional. | Open Subtitles | أشياء أكون إستثنائي فيها أحدها هو البوكر |
La interacción entre corrientes cálidas y frías genera una extraordinaria diversidad de vida marina. | Open Subtitles | هذا التفاعل من التيارات الدافئة والباردة يولّد تنويع إستثنائي من الحياة البحرية |
Si en verdad eres el asesino Diablo Rojo, entonces estás excepcionalmente chiflada. | Open Subtitles | إذا كُنتِ أنتِ الشيطان الأحمر القاتل قأنتِ مجنونة بشكل إستثنائي |
Propongo enviar a un emisario especial para fortalecer nuestros tratos con el gobierno francés. | Open Subtitles | الآن أنا سأرسل مبعوث إستثنائي لتعزيز العلاقة مع الحكومة الفرنسية |
Me alegro tanto de verlo. Es algo realmente extraordinario. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا برؤيتك إنه أكثر شيء إستثنائي |
Jude es un niño extraordinario, una creacion singular, cuya vida es la culminacion de decadas de investigacion genetica. | Open Subtitles | جود عبارة عن صبي إستثنائي خلق فريد وهو تتويج لغاية الحياة عن طريق عقود الأبحاث الجينية |
Si, no quiero ser un hombre extraordinario. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ رجل إستثنائي. |
Bueno, yo considero que mi trabajo es ponerlos en un pedestal porque este trabajo no es nada menos que extraordinario y por lo que he leído en su expediente lo mismo podría decirse de usted personalmente. | Open Subtitles | هذا العمل يبدو لي أنه سيكون إستثنائي وقد قرأت ملفك وما يقال عنكِ شخصياً |
Él era extraordinario. Incluso vió ángeles en su jardín. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً إستثنائي يُقال بأنه يرى الملائكة في حديقته |
Tienes el potencial para hacer algo extraordinario con tu vida. | Open Subtitles | لديك الإمكانيات لعمل شيء إستثنائي في حياتك |
No, sorprendentemente, tu facilidad para adaptarte a cambios súbitos en el protocolo y para manejar situaciones adversas, es excepcional. | Open Subtitles | لا يدعو للأستغراب، قدرتك للتكيّف إلى التغييرات المفاجئة في النظام، لمعالجة الحالات المضادّة، إستثنائي. |
El cocodrilo es excepcional, una criatura de un valor mucho mayor. | Open Subtitles | التمساح يكون إستثنائي مخلوق ذو قيمة عظيمة |
George, mon valet, también es un cocinero excepcional. | Open Subtitles | يا خادمي المخلص جورج ، بالإضافة إلى أنه طباخ إستثنائي |
Pero aquí solo es excepcional si yo digo que lo es. Póngase una bata de laboratorio y vuelve en cinco minutos. | Open Subtitles | لكن هنا أنت غير إستثنائي إلا إذا قلتُ أنّك كذلك، ضع معطف مختبر وعد إلى هنا بعد خمس دقائق. |
Un tercer dedo alargado, es otra característica extraordinaria distintiva de este grupo. | Open Subtitles | يعد الإصبع الثالث الممدود بشكلٍ إستثنائي ميزة أخرى لـتلك المجموعة |
No me malinterpreten, esto es excepcionalmente difícil, algo realmente muy difícil de hacer, y no somos los únicos que trabajamos en esto. | TED | لا تسيؤوا فهمي، إنه تحدي إستثنائي وعمل جاد حقاً ، و لسنا نحن فقط من يعمل على ذلك. |
Vivían en un mundo especial construido en base a la valentía, la caballerosidad y el honor. | Open Subtitles | عاشوا بعالم إستثنائي مبني على الشـجاعة والـفروسـية والـشرف |
Despues de esta operación, ni un ginecologo descubrirá... nada fuera de lo comun, además de mi cuerpo. | Open Subtitles | ... بعد إتمام عمليتي لا حتى عالم بأمراض النساء ... سيقدر على إكتشاف أي شئ إستثنائي في جسدي |
No es raro que cautivos a largo plazo lleguen a un acuerdo con sus secuestradores. | Open Subtitles | هذا ليس إستثنائي بالنسبة للأسرى المُحتجزين على المدى الطويل لمواءمة أنفسهم مع خاطفيهم |
Hay suficiente comida y agua para manterner a varios cientos de Wodaabe que se juntan para una de las reuniones más extraordinarias de fertilidad y flirteo en el mundo. | Open Subtitles | هناك طعامٌ وماءٌ كافٍ لمُساندة مئات قليلة من الوودابي يجتمعون معاً في أكبر تجمُّع إستثنائي للخصوبة والمُغازلة في العالم. |
Pienso que es extraordinariamente bella. | Open Subtitles | أظن بأنكِ إمرأة ذات جمال إستثنائي |
Haré una excepción. Pero sólo 5 minutos. | Open Subtitles | . أنه إستثنائي . لديكِ 5 دقائق |