ويكيبيديا

    "إستخبارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inteligencia
        
    • la CIA
        
    Es una rama de la N.S.A que ayuda a los militares en inteligencia encubierta. Open Subtitles وهي فرع من وكالة الأمن القومي التي تنجز إستخبارات سرية لدعم الجيش
    Tal vez sería mejor poner tus comandos de inteligencia en un segundo plano. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نضع إستخبارات الكوماندو خاصتك من أجل التنفيذ
    ¿Alguna vez ha aceptado dinero o regalos de alguien perteneciente a otra agencia de inteligencia? Open Subtitles هل قبلت مالاً أو هدايا قطّ من أي شخص يمثل وكالة إستخبارات آخرى؟
    Solo una agencia de inteligencia extranjera podría sacar esa clase de encriptación. Open Subtitles فقط منظمّة إستخبارات أجنبية تستطيع عمل ذلك النوع من التشفير
    ¿Crees que tus policías serán capaces de parar a operativos entrenados de la CIA? Open Subtitles أتعتقدين أنّ شرطتك ستكون قادرة على إيقاف عُملاء إستخبارات ذي تدريب عالٍ؟
    Y es bueno simplemente porque pueden reunir fuentes de inteligencia. TED وأن ذلك عظيم ببساطة لأنهم يستطيعون تجميع إستخبارات المصدر المفتوح.
    ¿Estás diciendo que esa cosa tiene inteligencia? Open Subtitles سويوعر يقول هذه المادة لها إستخبارات.
    Ambos lo rechazaron, no por falta de inteligencia. Open Subtitles مغسول فورا كلا، مع ذلك ليس لنقص إستخبارات.
    Entonces, estas hablando de un perro que tiene inteligencia humana. Open Subtitles لذا، أنت تتحدّث عن الكلب الذي له إستخبارات إنسانية.
    El servicio de inteligencia no consigue erradicar a los terroristas. Open Subtitles إستخبارات اليوم أخفقوا في التخلص من الإرهابيين
    No sé por qué las llaman audiencias de inteligencia del Senado. Open Subtitles الذي يدعوهم إستخبارات مجلس الشيوخ الجلسات؟
    Tenemos muchas agencias de inteligencia, Sr. Presidente miles de agentes en todo el planeta. Open Subtitles لديك اماكن إستخبارات عديدة سيادة الرئيس و آلاف العملاء يعمون الأرض
    El Gobierno americano perdería entonces su fuente más valiosa de inteligencia secreta. Open Subtitles حكومة الولايات المتحدة لن تخسر شئ سيكون هذه مصدر إستخبارات جيدة في العالم السفلي
    Nuestra red de inteligencia está muy introducida en los Jaffa de Moloc. Vinimos a pedir ayuda. Open Subtitles لدينا شبكة إستخبارات تعمل بعمق ضمن الجافا التابعين , مولّك
    Tenemos una extensa red de inteligencia entre los Jaffa de Moloc. Open Subtitles لدينا شبكة إستخبارات واسعة النطاق من الجافا العاملين تحت أمرة , مولّك
    Sí, y lo que quiero saber es cómo un travestí suicida estudiaba en una escuela de inteligencia ultrasecreta sin que lo notaran. Open Subtitles أجل, و أريد أن أعرف كيف لمتحول جنسياً منتحراً يدخل كلية إستخبارات سرية بدون أن يلاحظ احدهم
    El tipo es un oficial de inteligencia extranjero que mató a una teniente. Open Subtitles هذا الرجل هو ضابط إستخبارات قتل ملازمة بحرية
    Era un oficial de inteligencia que hablaba árabe, trabajando con agentes en el Medio Oriente. Open Subtitles كان ضابط إستخبارات يتحدث العربية، يعمل في الشرق الأوسط.
    El Departamento de inteligencia de contraterrorismo de la Marina ha sufrido filtraciones en los últimos meses. Open Subtitles إستخبارات البحرية المضادة للإرهاب عانت من تسريب خلال الشهور الماضية.
    Podrás ver como grupos altamente secretos de mesa redonda, planean formar una red de inteligencia global. Open Subtitles سترى كيف أن جماعات المائدة المستديرة تتعاون فى سرية تامة لتشكيل شبكة إستخبارات عالمية.
    Sí, es una hermandad, no la CIA. Open Subtitles نعم, إنه سكن طالبات. وليس إستخبارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد