Sigan así. Pero no olviden que sus medios deben ser proporcionales. | Open Subtitles | إستمروا ولكن تذكروا رجاء بأن تتصرفون بشكل لائق |
Seguiremos con las escuchas, Sigan recabando información, no hay problema. | Open Subtitles | حسنا ، إستمروا بالإستماع وربط سلسلة الأحاديث ، لا مشكلة |
Continúen, caballeros. Es una inspección de rutina. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
Seguid, muchachos. | Open Subtitles | إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم |
Sigue lamiéndole la mano al terrano, quizá te arroje alguna sobra más de su mesa. | Open Subtitles | إستمروا في لعق يد الأرضي ربما يلقي إليكم بمزيد من الفتات من طاولته |
Sigan hablando e irán a dar de vuelta al canal del tiempo. | Open Subtitles | . إستمروا بالكلام يارفاق ، إستمروا بالكلام وسوف ينتهي بكم العمل في برنامج عن حالة الطقس |
Sigan, muchachos. | Open Subtitles | إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم |
Sigan asн, yo les darй mбs agua. | Open Subtitles | إستمروا في هذا الطريق وأنا سوف أجلب بعض الماء |
Sigan hacia el norte a la velocidad que llevan. | Open Subtitles | إستمروا بالإتجاه شمالاً بنفس السرعة الحالية |
¡De frente! ¡De frente! ¡Sigan de frente! | Open Subtitles | إلى الأمام ، إستمروا في التقدم |
¡Corre! Corran, muchachos, Sigan adelante. ¡Vamos! | Open Subtitles | أركضوا, أركضوا, يا أولاد إستمروا بالركض هيا |
Por favor, caballeros, Continúen. Es sólo una inspección de rutina. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
- ¡Continúen! - Vamos, tenemos que irnos. Más rápido. | Open Subtitles | إستمروا في الهرب هيا يجب أن نستمر في الهروب بشكل أسرع |
Continúen persiguiendo al conscripto restante. | Open Subtitles | إستمروا في مطاردة الهارب الثالث |
Vale, chicos, Seguid así. Con cuidado. | Open Subtitles | حسناْ يا رفاق , إستمروا فى التحرك إبقوا على حذر |
Seguid trabajando así, chicos, se os agradecerá. | Open Subtitles | إستمروا في عمل الخير أيّها الفتية نقدر لكم ذلك. |
- ¡Sigue luchando! ¡Entretenlos! | Open Subtitles | إستمروا بالقتال أوقفْوهم على قدر ما تستطيع |
Estamos en el pasillo 7. Sigue barriendo. | Open Subtitles | نحن فى الممر رقم 7 إستمروا فى مسح المكان |
Jóvenes y jovencitas, ¡el campamento Continúa! | Open Subtitles | البنات والأولاد إستمروا في التخييم |
"Cuando les dije que salvaran lo que pudieran, siguieron filmando". | Open Subtitles | عندما قلت لهم أنقذوا ما يمكن إنقاذه إعتقدوا أني أقصد إستمروا في التصوير |
Continuad, chicas. | Open Subtitles | إستمروا يافتيات |
Los británicos continuaron interceptando barcos llenos de inmigrantes judíos venidos de Europa. | Open Subtitles | البريطانيون إستمروا فى إعتراض سفن مليئة بالمهاجرين اليهود من أوروبا |
- Muy bien. - Por aquí. Muévanse, Muévanse Entren. | Open Subtitles | -من هنا إستمروا بالحركه إستمروا بالحركه |
Seguía adelante porque se estaba aferrando a algo. | Open Subtitles | لقد إستمروا لإنهم كانوا متمسكين بشئ |