Escúchame. Vas a morir en Hong Kong. Lo he visto. | Open Subtitles | إستمع لي ستموت في هونج كونج لقد رأيت هذا |
Madeline, por favor Escúchame. Te quiero, es la verdad. | Open Subtitles | مادلين, من فضلك إستمع لي من فضلك, أحبك, تلك هي الحقيقة |
Jerry, Escúchame. ¡Necesito que centres tu peso! | Open Subtitles | جيري، إستمع لي أنا أحتاجك لإبقاء وزنك مركز |
Escúcheme. Es obvio, por esta chica, que no es un hombre rico. | Open Subtitles | إستمع لي, أستطيع أن أرى من إختيارك لهذا المكان إنك لست بالرجل الثري |
escucha, hay unas personas que quieren verte. | Open Subtitles | أنا بحاجةٍ إلى 2000 دولار إستمع لي , أيها الولد المُسِنّ جَلبت بَعْض الناسِ لرُؤيتك |
Escúchame, has entrenado desde el día que nos conocimos he visto tu progreso. | Open Subtitles | إستمع لي, لقد كنت تتمرن لأجل هذا منذ اليوم الذي التقينا فيه لقد رأيت مدى تقدمك |
Escúchame, quédense donde están, nadie resultara lastimado. | Open Subtitles | إستمع لي إبقوا مكانكم، و لن يتأذى أي أحد |
Escúchame. Te lo prohíbo. ¡Sal de ahí! | Open Subtitles | فقط إستمع لي , أنا أمنعك منه إخرج من هناك |
No. Escúchame. Creo que él va a necesitar un abogado. | Open Subtitles | لا ، إستمع لي أعتقد أنه سيحتاج إلى محامي |
Hijo Escúchame, confía en mi esta vez. | Open Subtitles | بني , إستمع لي , ثق بي ولو لمرة واحدة اهجم بعنف |
No, Escúchame. | Open Subtitles | لا، إستمع لي هذا الرجل الذي نجح في قمع رغبته الجنسية |
Escúchame. Eres un hombre inteligente cuyas palabras pueden ser retorcidas. | Open Subtitles | إستمع لي أنت رجل ذكي ، والذي تتغير كلماته بسهولة |
Norman, Escúchame. Tenemos un montón de problemas sobre la mesa. | Open Subtitles | نورمان، إستمع لي لدينا الكثير من المشاكل هنا |
Ben, por favor, Escúchame. Está ahí fuera. | Open Subtitles | بن أرجوك إستمع لي إنها بالخارج |
Escúchame Señor. No quites tu mirada de mi. | Open Subtitles | إستمع لي يا ربي، ولا تُشِح بوجهك عني |
Ahora Escúchame, mi pequeño y rudo amigo. | Open Subtitles | الآن إستمع لي يا صديقي القوي |
Escúchame bien. Yo era el hazmerreír aquí hasta que mi país invadió Kuwait. | Open Subtitles | إستمع لي, كنت أنا الإضحوكة هنا حتى غزت دولتي "الكويت" |
- Jefe, Escúcheme. Tiene que ir a la mina. | Open Subtitles | رئيس، إستمع لي عليك أن تذهب إلى المنجم |
Inspector D'Silva, por favor Escúcheme cuidadosamente. | Open Subtitles | " المفتش " ديسلوا رجاء .. إستمع لي بعناية |
Está bien, escucha, sé que no quieres, pero... No, escucha tú. | Open Subtitles | ــ حسناً , إسمعيني , أعلم أنّكِ لا تريدين ذلك لكن ــ لا , إنتَ إستمع لي |
- Esto no es lo que me prometió. - Lo voy a solucionar... Escuche... | Open Subtitles | هذا ليس ما وعدتني به - إستمع لي, سوف أتكفلُ بالأمر - |
"Oh espina del país, Escuchame. ¿Por qué llenar sus bolsillos?" | Open Subtitles | ",يا شوكة البلاد إستمع لي" "لماذا تملىء جيوبك بالنقود؟" |