Entre las 12.25 horas y las 14.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura Iqlim at-tuffah y An-Nabatiya. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٢ والساعة ٣٠/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية. |
Entre las 8.00 y las 10.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 8.00 y las 17.00 horas y a intervalos, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٧ وعلى فترات متقطعة حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
A las 13.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona oriental de Sidón, Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. | UN | - في الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق شرق صيدا - إقليم التفاح والنبطية. |
Entre las 9.30 y las 13.20 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة 30/09 والساعة 20/13، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 6.10 y las 6.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona de Tibnin. | UN | - بين الساعة ١٠/٦ والساعة ٣٠/٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة تبنين. |
Entre las 13.50 y las 14.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona de Sidón. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٣ والساعة ٣٠/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة صيدا. |
Entre las 11.20 y las 11.35 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Sidón y Tiro. | UN | - بين الساعة ٢٠/١١ والساعة ٣٥/١١ حلقة طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي صيدا وصور. |
Entre las 6.50 y las 7.45 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. | UN | - بين الساعة ٥٠/٦ والساعة ٤٥/٧ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية. |
A las 20.35 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona de Tiro. | UN | الساعة ٣٥/٢٠ حلقــت طائــرة استطــلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة صور. |
A las 17.20 horas y a las 20.00 horas un aparato de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la parte meridional del país, Shuf y Asi. | UN | - الساعة ٢٠/١٧ و ٠٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والشوف والعاصي. |
A las 11.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la parte meridional del país. | UN | - الساعة ٣٠/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
A las 14.40 horas un avión israelí sobrevoló a gran altitud la zona situada frente a la costa de Tiro. | UN | - الساعة ٤٠/١٤ حلقت طائرة قيادة إسرائيلية على علو شاهق فوق البحر مقابل شاطئ صور. |
Entre las 21.20 horas y las 22.50 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona meridional. | UN | - بين الساعة ٢٠/٢١ والساعة ٥٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 22.00 horas y las 22.40 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Tibnin, An-Nabatiya, Iqlim at-Tuffah y Sidón. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٢ والساعة ٤٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق تبنين - النبطية - إقليم التفاح صيدا. |
En la noche del 1º al 2 de abril de 1998, entre las 21.30 y las 1.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona de Tiro. | UN | - ليل ١-٢ نيسان/أبريل ٩٨٩١ ما بين الساعة ٠٣/١٢ والساعة ٠٣/١٠ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة صور. |
Entre las 11.10 y las 13.00 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. | UN | - بين الساعة ٠١/١١ والساعة ٠٠/٣١ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
Entre las 19.50 y las 20.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura Iqlim at-Tuffah y la zona situada al este de Sidón. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٣٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح وشرق صيدا. |
Entre las 10.00 y las 17.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura el sur. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٧ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
A las 19.05 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | - الساعة ٠٥/١٩ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة إقليم التفاح. |