Desde que puse este anillo en mi dedo y prometí que no tendría sexo hasta que me case. | Open Subtitles | منذ أن وضعت هذا الخاتم في إصبعي و أقسمت بأني لن أضاجع أحدا حتى أتزوج |
mi dedo bajo las palabras me ha llevado a una vida dedicada a escribir libros, para personas de todas las edades, libros destinados a ser leídos lentamente, para saborear. | TED | إصبعي الذي مشى تحت الكلمات قادني إلى حياة الكتابة التي تناسب جميع الأشخاص من كل الأعمار، كتبٌ كُتبت لتُقرأ ببطء، ولكي يُستَمتع بها لآخر حرف. |
Lo llamaré. Es divertido poner mi dedo. | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا وضعت إصبعي هنا؟ |
Como pueden ver, uso el dedo para interactuar con el cuerpo digital. | TED | كما ترون، أنا استخدم إصبعي للتفاعل مع الجسد الرقمي. |
En la conversación de unos 20 minutos que tuve con esta joven, me incliné hacia delante y traté de poner el dedo en la palma de la mano de su bebé. | TED | قضيت حوالي 20 دقيقة من الحوار مع هذه المرأة الشابة، انحنيت إلى الأمام وحاولت وضع إصبعي في راحة يد طفلتها. |
Hubo un momento en el que hubiera dado un dedo por decir que sí. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما كنت أود أن يكون نظرا إصبعي الصغير أن أقول نعم، |
- Mira lo que le hicieron a mi dedo. | Open Subtitles | أمسكت بهم بتهمة خطف طائرة وبتهمة القتل والتهريب والخطف ومعاملة الحيوانات بقسوة فانظر ماذا فعلوا بي ، قطعوا إصبعي |
Quiero que siga mi dedo con los ojos. | Open Subtitles | وأنا أريد منك أن تتبع إصبعي فقط مع عينيك. |
Presionó 911, y estoy manteniendo mi dedo listo sobre el boton "enviar", | Open Subtitles | لا أحد ضغطت رقم الطوائ , وأستمر بهز إصبعي |
Casi pierdo mi dedo por esa informancion. | Open Subtitles | كنت على وشك فقدان إصبعي الصغير من اجل هذه المعلومه |
- ¿Ves que no puedo estirar mi dedo? - Sí. | Open Subtitles | انظري الا ترين عدم تمكني من مدّ إصبعي جيدا ؟ |
Me dijiste que mi dedo estaba bien. | Open Subtitles | ماذا تقصد؟ ،لقد قلتي ان إصبعي على ما يرام |
A estribor... a mostrador. Sigue mi dedo y ya. | Open Subtitles | إلى الشمال على الناحية اليسرى أتبع إصبعي |
Cuando mi dedo cayó en la mezcla, ellos ni siquiera pararon. | Open Subtitles | بعد سقوط إصبعي داخل الطعام، لم يتوقفوا حتى |
Pero en la tranquilidad de mi casa, fuera de la mirada de mi maestra, ponía el dedo debajo de esas palabras. | TED | لكن في هدوء شقّتي، بعيدًا عن مرأى معلّمتي، تركت إصبعي يجول تحت الكلمات. |
Subimos juntas estas escaleras... y después me lastimé el dedo en la ventana. | Open Subtitles | لقد صعدنا تلك ... الدرجات سوياً ثم جرحت إصبعي عند النافذة |
La única manera de quitármela sería cortándome el dedo. | Open Subtitles | لا يمكن لأي شخص نزع هذا الخاتم من يدي إلا بعد قطع إصبعي |
Cuando acerquen el dedo, dime cuando lo ves. | Open Subtitles | تَنْظرُ إلى أنفِي عندما أَجْلبُ إصبعي فيه، تُخبرُني عندما تَراه أيمكنك ذلك؟ |
Me disparó y me sacó un dedo. La perra me sacó un dedo. | Open Subtitles | أطلقت النار على إصبعي العاهرة أطلقت النار على إصبعي |
Llevo tanto tiempo con los mismo calcetines que la tela del calcetín se me ha fusionado con la piel del dedo meñique. | Open Subtitles | كنت أرتدي نفسالجوارب منذ وقت طويل لدرجة أن طبقة الجوارب أصبحت جزء من جلد إصبعي الصغير |
Pueden ver que ahora está más rígido, presenta mayor resistencia bajo las yemas de mis dedos. | TED | والآن وكما ترون، أصبحت أكثر صلابةً إنه يدفع إصبعي إلى الأعلى. |
Bueno, estoy teniendo problemas para sostener el cuchillo gracias a que alguien dejó caer un tronco sobre mi pulgar. | Open Subtitles | حسناً، لدي مشكلة صغيرة في إمساك السكين بسبب أن أحد ما أوقع خشبة على إصبعي |
Al llegar a uno, voy a chasquear los dedos y te despertarás. | Open Subtitles | عند العدة واحد ساطرق إصبعي وستستيقظ شاعرا بالنشاط |
Pero ese dia el me lanzó un bola un poco lejos y corrí hacia ella y me di en el dedo del pie. | Open Subtitles | لكن ذلك اليوم أعطاني فرصة صغيرة وإستغليتها وضربت إصبعي |
Casi me cortas el dedo meñique. | Open Subtitles | ' سبب، تَعْرفه انتُ، كنت على وشك ان افقد إصبعي.. |
Es decir, no diría que lo tenga comiendo de mi mano, aún... pero lo estará. | Open Subtitles | أعني، لن أقول أنه أصبح كالخاتم في إصبعي بعد. لكنه سيكون. ♪ إنتظر الآن ، لنخرج الآن ♪ |