ويكيبيديا

    "إضافية لموظف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • adicional de oficial
        
    • adicional de funcionario
        
    • más de oficial
        
    Se propone también la creación de una plaza adicional de oficial nacional con funciones de oficial nacional de asuntos políticos. UN 85 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية للاضطلاع بمهام موظف للشؤون السياسية.
    Se propone en consecuencia el establecimiento de una plaza adicional de oficial nacional con el fin de facilitar la labor de los miembros del equipo internacional. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية لتيسير عمل أعضاء الفريق الدولي.
    Se propone crear una plaza adicional de oficial de coordinación de categoría P-3. UN 118 - ويقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون التنسيق برتبة ف-3.
    Por consiguiente, se propone la creación de un puesto adicional de oficial nacional con las funciones de auxiliar superior de derechos humanos. UN 35 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني يضطلع بمهام مساعد أقدم لحقوق الإنسان.
    Hemos tomado nota de la solicitud que ha realizado la Corte a las Naciones Unidas de personal adicional, incluidos nueve puestos de letrado y un puesto adicional de funcionario superior en el Departamento de Asuntos Jurídicos. UN وأحطنا علما بطلب المحكمة إلى الأمم المتحدة توفير موظفين إضافيين، بما في ذلك تسع وظائف جديدة لكتبة قضائيين، ووظيفة إضافية لموظف أقدم في إدارة الشؤون القانونية.
    Se propone también la creación de un puesto adicional de oficial nacional cuyo titular desempeñará la función de asesor nacional. UN 167 - وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني يضطلع بواجبات مستشار وطني.
    Se propone en consecuencia la creación de una plaza adicional de oficial de derechos humanos/protección de civiles, de categoría P-5. UN 49 - ويُقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون حقوق الإنسان/موظف لشؤون حماية المدنيين برتبة ف-5.
    Se propone también la creación de una plaza adicional de oficial de derechos humanos, de categoría P-4. UN 50 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون حقوق الإنسان برتبة ف-4.
    Se propone asimismo la creación de una plaza adicional de oficial nacional. UN 51 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Se propone en consecuencia la creación de una plaza adicional de oficial de asuntos políticos/oficial informante, de categoría P-3. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف للشؤون السياسية/موظف لكتابة التقارير برتبة ف-3.
    Se propone por tanto crear una plaza adicional de oficial de coordinación del desarrollo, de categoría P-4. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف تنسيق شؤون التنمية برتبة ف-4.
    En vista de lo anterior, se propone crear una plaza adicional de oficial jurídico de la categoría P-3. UN 156- ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف للشؤون القانونية برتبة ف-3.
    En vista de la ampliación prevista de la Misión, se propone crear una plaza adicional de oficial administrativo de categoría P-3. UN 159 - ونظرا للتوسع الإضافي المتوقع للبعثة، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف إداري من الرتبة ف-3.
    El Servicio, por lo tanto, solicita un puesto adicional de oficial de capacitación (P-4) para que se encargue de la capacitación de la policía. UN ولذلك تطلب دائرة التدريب والتقييم توفير وظيفة إضافية لموظف تدريب (ف-4) للتركيز على تدريب أفراد الشرطة.
    Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información. UN وأُبلغت اللجنة أنه من غير الممكن تعيين موظف من الرتبة المحلية بوظيفة من الرتبة ف-5؛ وأن الوسيلة الوحيدة لتناول ذلك من الناحية الإجرائية هو أن تقترح الإدارة إلغاء الوظيفة من الرتبة ف-5 وأن تطلب، بمجرد الموافقة على ذلك، وظيفة إضافية لموظف وطني للإعلام.
    Se propone un puesto adicional de oficial de comunicaciones y publicaciones, de categoría P-3, en el Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información, dedicado a las comunicaciones, la información pública y las publicaciones para todas las divisiones sustantivas. UN ويُقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف شؤون اتصالات ومنشورات برتبة ف-3 في دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات، يكرس جهوده لتغطية أنشطة الاتصالات والإعلام والمنشورات لكل الشعب الفنية.
    b) Redistribución del puesto de categoría P-4 existente en la Oficina de forma que pueda haber un puesto adicional de oficial de políticas e investigación, de categoría P-4; UN (ب) نقل الوظيفة ف-4 المتاحة حاليا في المكتب لإنشاء وظيفة إضافية لموظف سياسات وبحوث برتبة ف-4؛
    La Comisión Consultiva no está convencida de las razones por las que se propone establecer un puesto adicional de oficial de finanzas (P-3) o reclasificar el puesto de Oficial de finanzas de P-4 a P-5. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالأسباب المقدمة لتبرير إنشاء وظيفة إضافية لموظف مالي برتبة ف-3 ولا بالأسباب المقدمة لتبرير إعادة تصنيف وظيفة الموظف المالي من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    Para hacer frente a este problema y atender las necesidades de la Dependencia se propone establecer un puesto adicional de oficial de la Junta de Investigación (P-2). UN ولمعالجة القضايا المتأخرة وتلبية احتياجات الوحدة من القدرات، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف في مجلس التحقيق (ف-2).
    De ahí que se proponga establecer un puesto adicional de oficial de adquisiciones (P-3) para prestar apoyo a la adquisición de servicios de gestión de aeródromos. UN وبناء عليه، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف مشتريات (ف-3) لدعم شراء خدمات إدارة المطارات.
    Al mismo tiempo, para reforzar la coordinación del traspaso de competencias a las instituciones provisionales de gobierno autónomo en relación con los retornos y los derechos de las comunidades, se propone que se cree un puesto adicional de funcionario nacional (oficial de coordinación y supervisión de políticas). UN وفي الوقت نفسه، وسعيا إلى تعزيز تنسيق عملية تسليم الاختصاصات إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة فيما يتعلق بالعائدين وحقوق الطوائف، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني (موظف تنسيق ورصد السياسات).
    El equipo encargado de la cartera de bienes inmuebles necesitará un puesto más de oficial de inversiones de categoría P-4. UN 34 - وسيحتاج الفريق العقاري إلى وظيفة إضافية لموظف لشؤون الاستثمارات برتبة ف - 4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد