17. Decide examinar la cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones relativas a los derechos humanos ' . " | UN | " 17 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " . " |
La Asamblea General decide tomar nota de los informes siguientes presentados en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``: |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes documentos presentados en relación con el tema titulado " Adelanto de la mujer " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علماً بالوثيقتين التاليتين المقدمتين في إطار البند المعنون ' ' النهوض بالمرأة``: |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes documentos presentados en relación con el tema titulado " Prevención del delito y justicia penal " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``: |
15. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado ' Derecho de los pueblos a la libre determinación ' . " | UN | ١٥ " - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون ' حق الشعوب في تقرير المصير ' " . |
7. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado ' Cuestiones relativas a los derechos humanos ' . " | UN | " ٧ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . " |
7. Decide examinar la cuestión en su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " . | UN | ٧ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " . |
31. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Los derechos del niño " . | UN | ١٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " حقوق الطفل " . |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " , y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " ، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
3. Decide examinar en su quincuagésimo tercer período de sesiones la cuestión de la creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central en relación con el tema titulado " Desarme general y completo " . | UN | ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال. |
Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " , y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعيم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند المعنون " التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي " ، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
3. Decide examinar en su quincuagésimo tercer período de sesiones la cuestión de la creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central en relación con el tema titulado " Desarme general y completo " . | UN | ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال. |
El 8 de julio se celebró un debate público en relación con el tema titulado " Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos " . | UN | وعقدت مناقشة علنية في إطار البند المعنون " صون السلم والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع " في 8 تموز/ يوليه. |
56/234 (también en relación con el tema titulado " Dependencia Común de Inspección " ), 56/235 y 56/280 | UN | 56/234 (أيضا في إطار البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " ) و56/235 و 56/280 |
3. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , un subtema titulado " Comercio internacional y desarrollo " ; | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ،بندا فرعيا بعنوان " التجارة الدولية والتنمية " ؛ |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea examinó esta cuestión en relación con el tema titulado " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " . | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، نظرت الجمعية في هذه المسألة في إطار البند المعنون ' ' استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة``. |
21. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Adelanto de la mujer " . | UN | 21 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
21. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo segundo período de sesiones en relación con el tema titulado " Adelanto de la mujer " . | UN | 21 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
8. Decide seguir examinando esta cuestión en su sexagésimo tercer período de sesiones en relación con el tema titulado `Adelanto de la mujer ' . " | UN | " 8 - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
4. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , el subtema titulado " El sistema financiero internacional y el desarrollo " ; | UN | 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، البند الفرعي المعنون " النظام المالي الدولي والتنمية " ؛ |
Además, Finlandia apoya la importante contribución de la Conferencia de Desarme, en relación con el tema del programa titulado " Transparencia en materia de armamentos " , al presente debate sobre la transparencia de los gastos militares. | UN | وترحب فنلندا أيضا بالمساهمة الهامة المقدمة من مؤتمر نزع السلاح في إطار البند المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " من جدول اﻷعمال الى المناقشة الجارية حاليا بشأن شفافية النفقات العسكرية. |
52. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones, en el marco del tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. | UN | ٥٢ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
8. Decide examinar el informe del Secretario General en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el subtema titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " . | UN | 8 - تُقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
Cualesquiera otros asuntos que se planteen durante la reunión se abordarán en el marco del tema del programa titulado " Otros asuntos " . | UN | سوف تعالج أية مسألة أخرى تبرز خلال الاجتماع في إطار البند المعنون " مسائل أخرى " . |
13. Decide mantener en examen durante su quincuagésimo período de sesiones, como parte del tema titulado " Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio " , el subtema titulado " Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " . | UN | ١٣ - تقرر أن تبقي البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " المدرج في إطار البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين. |
10. Decide seguir examinando esta cuestión en su sexagésimo sexto período de sesiones en relación con un tema titulado " Derechos de los pueblos indígenas " . | UN | 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' ' قضايا الشعوب الأصلية``. |