Si esta novedad surgió primero de alguna interrupción en el tráfico de la calle principal, no habría tenido Objeción. | Open Subtitles | لو وصلت هذه المعرفة أولاً من أحد مهيجي الطرق في الشوارع , فلن يكون لدي إعتراض |
Tres cabezas son mejor que dos, ¿a no ser que tengas una Objeción? | Open Subtitles | ثلاثةً أشخاص أفضلُ من اثنين، إلا لو كان لديكَ إعتراض ؟ |
Entonces, la primera Objeción es esta: "Cal, las redes sociales son una de las tecnologías fundamentales del siglo XXI. | TED | هذا أول إعتراض كالآتي: "كال، وسائل التواصل الاجتماعي هي أحد ضروريات التكنولوجيا في القرن الـ 21. |
Protesto, su señoría. Se trata claramente de una invención. | Open Subtitles | إعتراض , حضرة الاضي من الواضح أن هذا إفتراء |
Protesto, señoría. Está bien, decente en el mejor de los casos. | Open Subtitles | إعتراض يا سيادة القاضي، لا بأس به، هو جيّد في أفضل الأحوال. |
"Capitán Alvin D. Kramer Inteligencia Naval" Esta máquina nos permite interceptar... todas las comunicaciones entre Tokio y sus embajadas. | Open Subtitles | هذه الماكينة الصغيرة تمكننا من إعتراض كل كلمة تمر بين طوكيو |
No hay Objeción, supongo, en visitar los cuartos de los criados. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد أي إعتراض على تفقدنا لمأوى الخدم ؟ |
Sí, naturalmente. ¿Tiene alguna Objeción en que nuestra mecanógrafa tome nota de lo que se diga? | Open Subtitles | هل لديك أي إعتراض على قيام إحدى كاتباتنا بتدوين كل ما يقال ؟ |
Vamos a ver el espectáculo. ¿Alguna Objeción? | Open Subtitles | سنشاهد العرض يا مدير الشرطة هل من إعتراض ؟ |
No tengo ninguna Objeción para que nadie sea alegre o agradable. | Open Subtitles | ليس لي إعتراض على أي واحد أن يكون مبتهجا أو لطيفا |
No pusieron Objeción a mis honorarios de mil guineas. | Open Subtitles | لم يكن هناك إعتراض على أجري للألف جوينيس |
No, es cierto. Pero con respecto a este testigo... sostengo la Objeción de la defensa. | Open Subtitles | لا ، لكن فيما يتعلق بهذا الشاهد أنا سأتحمّل إعتراض الدفاع |
Nos aseguraron que Washington no pondría ninguna Objeción a la venta. | Open Subtitles | لقد تلقينا ضمانات بانه لن يكون هناك إعتراض على عملية |
Protesto, Señoría. ¿Qué tiene que ver eso con la disputa contractual? | Open Subtitles | إعتراض. سيادتك, ما دخل هذا بقضيّة التنازع بشأن العقد؟ |
Protesto. Estos mensajes ya están como prueba. | Open Subtitles | إعتراض , حضرتك هذه النصوص موجوده مسبقا كأدلة |
Protesto. Testimonio de oídas. | Open Subtitles | إعتراض ، إنه يقوم بتضليل الشاهد |
- ¡Protesto! - ¡Cállate! ¡Seguimos! | Open Subtitles | إعتراض ، شرفك فريدي إسكت , هي سمحت له |
¿Cuándo espera la UAT interceptar el virus de los ucranianos? | Open Subtitles | متى تتوقع وحدة مكافحة الارهاب إعتراض الفيروس؟ |
- ¿Tú, madre? - No, no le veo ningún problema. | Open Subtitles | ـ أليس كذلك يا أمي ـ ليس لي أى إعتراض على ذلك |
A pesar de las objeciones de la Presidente, la Flota nos necesita. | Open Subtitles | ..بالرغم من إعتراض الرئيسة فإن الأسطول بحاجة لنا |
Pero quisiera armar otra protesta si me lo permites | Open Subtitles | لكنني أريد أن أقدم إعتراض آخر إذا كان لديك وقت |
¡Libertad de educación! no hay inconveniente | Open Subtitles | لا إعتراض بشأن الحرية والتعليم |
Señorías, he de objetar encarecidamente, está intentando cubrir algo aquí. | Open Subtitles | لسيادتكم , لدى إعتراض قوى إنه يحاول إخفاء أمر ما |
Echelon interceptó al equipo de respuesta de emergencias informando que toda la población de la prisión 300 guardias, 500 prisioneros. | Open Subtitles | وقد تم إعتراض إتصال من فرق الطوارئ أن بداخل السجن قد مات 300 حارس ، 500 سجين في غضون دقائق |
Me opongo, Su Señoría. Esta persona no está en la lista de testigos. | Open Subtitles | إعتراض يا سيادة القاضي هذا الشخص ليس بقائمة الشهود |
¿Así que no tiene Objecion profesional contra Tomy y Daly? | Open Subtitles | إذاً فليس لديك إعتراض مهني على "(إتشي) و(سكراتشي)"؟ |
Pero el Estado no se opone. | Open Subtitles | أني لن أكون هنا من أجل ذلك لكن الحق المدني ليس لديه أي إعتراض |
Los británicos continuaron interceptando barcos llenos de inmigrantes judíos venidos de Europa. | Open Subtitles | البريطانيون إستمروا فى إعتراض سفن مليئة بالمهاجرين اليهود من أوروبا |