| El no va a hacerlo, pero pensó que tal vez podríamos ayudarnos mutuamente. | Open Subtitles | هو لَيسَ عائد له، لَكنَّه إعتقدَ لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ نساعدَ بعض. |
| ¿Alguien más pensó eso de mi cuando me conoció? | Open Subtitles | هَلْ أيّ مِنْ الرجالِ الباقونِ إعتقدَ كذلك عندما قابلني أول مرة؟ |
| Me dijo que no creía que su hija hallara un hombre digno de ella. | Open Subtitles | قالَ بأنّه ما إعتقدَ أي رجلِ كَانَ كفء بما فيها الكفاية لبنتِه. |
| - Creí que era un encendedor. - Lo es, pero él no lo sabe. | Open Subtitles | إعتقدَ أن تلك كَانتْ قداحة لَكنَّه لا يَعْرفُ ذلك |
| pensé que te resultaría más fácil moverte si los pies no te pesan 200 Kg. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّه قَدْ يَكُونُ أسهلَ لَك أَن تلبس حذاءا اخف من الذى تلبسة |
| El Dr. Evans creyó que podría ayudar, tú sabes, como parte de la terapia. | Open Subtitles | الدّكتور إيفانس إعتقدَ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك تَعْرفُين، لاحقاً كجزء مِنْ علاجِكَ. |
| Hace cincuenta años la gente Pensaba que el transplante de riñón era inmoral. | Open Subtitles | قبل 50 سنةً، إعتقدَ ناسَ بأنّ الكليةِ تَزْرعُ كَانتْ عديمة الأخلاق. |
| ¿De qué pensó que hablábamos? | Open Subtitles | الذي إعتقدَ نحن هَلْ كُنْتُ التَحَدُّث عن؟ |
| Quizá pensó que habías vuelto a beber. | Open Subtitles | هو فقط إعتقدَ من المحتمل أنت كُنْتَ تَعُودُ إلى الخمرِ. |
| Salimos juntos seis meses nadie pensó que duráramos. | Open Subtitles | ذَهبنَا سوية ستّة شهورَ، لا أحد إعتقدَ بأنّه يَدُومُ. |
| pensó que iba a lucir bien en la caja de su pickup. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّه إبدُ في حالة جيّدة في شاحنته الصغيرة. |
| Cuando tuve que llevar a Rachel al hospital el doctor pensó que yo era el padre. | Open Subtitles | عندما أنا أَخذتُ رايتشل إلى المستشفى، الطبيب إعتقدَ بأنّني كُنْتُ الأبَّ. |
| creía que el arte podía ser terapéutico. | Open Subtitles | إعتقدَ الفَنَّ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ علاجّيَ. |
| Pero, unos días después, me llamó para decirme que creía haber encontrado a su padre... | Open Subtitles | لكن ثمّ بضعة أيام لاحقاً دَعا للقَول بأنّه إعتقدَ حدّدَ مكان أبّ ولادته. |
| creía que te la imaginabas en la cama con un inglés. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّك تَخيّلتَه في السريرِ بإنجليزيِ. |
| siempre Creí que usted podía cantar mejor que Tammi Terrell. | Open Subtitles | إعتقدَ دائماً بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَغنّي أفضل مِنْ تامي تيريل |
| Creí que sería irrespetuoso, pero tienes razón. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّه قَدْ يَكُونُ عديم الإحترامُ، لكن اتعرفين، انك على حق |
| Creí que estaba esperando a tomar posesión. | Open Subtitles | إعتقدَ أنّه يَنتظرُ الاستيلاء عليه |
| pensé que quizás querías que te recordaran como son los periodistas de verdad. | Open Subtitles | آه، إعتقدَ بأنّك قَدْ تُريدُ ان تذكر كيف المراسل الحقيقي يبدو |
| Perdona, pasaba por aquí y pensé que igual te apetecería un café. | Open Subtitles | أعذرْني ,لقد صدفتك و انا اعبر. إعتقدَ بأنّك قَدْ تَحْبُّين بَعْض القهوةِ. |
| Uno se creyó invencible y el otro que podía volar. | Open Subtitles | أحدهم إعتقدَ بأنّه كان منيع و الآخر اعتقد انه يمكنه أن يطير |
| - Pensaba que era el unico que lo sabia. - que otra cosa podia ser? | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّي كُنْتُ الوحيدَ الذي ذلك ماذا ما عدا ذلك سيَكُونُ ؟ |
| supuso que si le tiroteaba, tú la botarías. | Open Subtitles | إعتقدَ إذا ضَربَه إلى الجحيمِ، أنت فقط تَرْفضُه. لَكنَّك مَا عَمِلتَ. |
| No se, supongo que nunca penso que yo fuera a hacerlo no? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. أَحْزرُ بأنّه مَا إعتقدَ بأنّني أعْمَلُ هو، تَعْرفُ؟ |