ويكيبيديا

    "إقامة شراكة عالمية من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fomentar una alianza mundial
        
    • fomentar una asociación mundial
        
    • establecer una alianza mundial
        
    • establecimiento de una alianza mundial
        
    • establecimiento de una asociación mundial
        
    • fomento de una asociación mundial
        
    • la creación de una asociación mundial
        
    • formar una alianza mundial
        
    • creación de una alianza mundial
        
    • concertación de alianzas mundiales
        
    El objetivo 8, fomentar una alianza mundial para el desarrollo, está recibiendo una atención considerable. UN ويحظى الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية بقدر كبير من الاهتمام.
    fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8. fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8. fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Primer informe de Dinamarca sobre el octavo objetivo de desarrollo del Milenio: " fomentar una asociación mundial para el desarrollo " UN تقرير الدانمرك الأول عن الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، " إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية "
    Objetivo 8: establecer una alianza mundial para el desarrollo: participantes en la Solidarity Society Network = 720 organizaciones. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية: المشاركون في شبكة مجتمع التضامن: 720 منظمة.
    Octavo objetivo de desarrollo del Milenio: fomentar una alianza mundial para el desarrollo: UN الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية:
    fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    :: Objetivo 8. fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN :: الهدف الثامن: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Objetivo 8. fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Octavo Objetivo - fomentar una alianza mundial para el Desarrollo: i) Meta 13: Atender las necesidades especiales de los países menos adelantados. UN الهدف 8 - إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية: ' 1` الغاية 13: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا.
    Objetivo 8: fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Octavo Objetivo: fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN الهدف 8 : إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8. fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    En el objetivo 8, que consiste en establecer una alianza mundial para el desarrollo, se hace una mención explícita de la creación de oportunidades de empleo para los jóvenes. UN فالهدف الثامن، وهو إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، يشير صراحة إلى خلق فرص عمل للشباب.
    La cooperación regional efectiva desempeña un papel importante en el establecimiento de una alianza mundial para el desarrollo sostenible. UN ويؤدي التعاون الإقليمي الفعال دورا هاما في إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية المستدامة.
    13. La delegación de Indonesia se siente alentada porque, como aspecto importante del programa del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, se prevé el establecimiento de una asociación mundial por los derechos humanos. UN ١٣ - وأضاف قائلا إن اعتبار إقامة شراكة عالمية من أجل حقوق اﻹنسان عنصرا مهما في برنامج الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان عامل مشجع في نظر وفد بلاده.
    En relación con el octavo Objetivo, relativo al fomento de una asociación mundial para el desarrollo, la organización envió computadoras y libros a Malawi en 2011. UN وفي ما يتعلق بالهدف 8، بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، أرسلت المنظمة في عام 2011 حواسيب وكتب إلى ملاوي.
    África ya está llevando a cabo sus propias propuestas en favor de la creación de una asociación mundial para el desarrollo del continente. UN وتناضل أفريقيا، الآن بالفعل، مع مقترحاتها الخاصة الرامية إلى إقامة شراكة عالمية من أجل تنمية القارة.
    Es necesario formar una alianza mundial para el desarrollo con paz y estabilidad. UN ويلزم إقامة شراكة عالمية من أجل تحقيق التنمية في سلام واستقرار.
    Se sugirió que el objetivo 8, relativo a la creación de una alianza mundial para el desarrollo, que figura también de forma destacada en el Consenso de Monterrey, era un requisito fundamental para la consecución de los demás objetivos de desarrollo del Milenio. UN وثمة من رأى أن الهدف 8 بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، والذي يشغل أيضا مكانة مركزية في توافق آراء مونتيري، يعد شرطا مسبقا أساسيا لتحقيق الأهداف الأخرى من الأهداف الإنمائية للألفية.
    6. Su reconocimiento de que el sector de la joyería, en cuanto miembro de la comunidad empresarial internacional, comparte la responsabilidad de contribuir a una sociedad mejor buscando soluciones prácticas encaminadas a la erradicación de la pobreza extrema y el hambre, así como a la concertación de alianzas mundiales para el desarrollo. UN 6 - إقراره بأن صناعة المجوهرات، باعتبارها عضوا في قطاع الأعمال الدولي، تشترك في تحمل مسؤوليات نحو المجتمع بصفة عامة، عن طريق التماس حلول عملية للقضاء على الفقر المدقع والجوع الشديد، بالإضافة إلى إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد