Lunes 18.00 horas cierre de la lista de oradores para el debate general | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
cierre de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 67 del programa | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٧ من جدول اﻷعمال |
Lunes 18.00 horas cierre de la lista de oradores para el debate general | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
El Presidente podrá conceder a cualquier representante el derecho de respuesta si un discurso pronunciado después del cierre de la lista de oradores lo hace aconsejable. | UN | للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى ذلك. |
El Presidente anunciaría por adelantado el cierre de la lista de oradores correspondiente a cada tema. | UN | وتقرر أن يعلن الرئيس مقدماً إقفال قائمة المتكلمين بشأن أي من هذه المواضيع. |
El Presidente podrá conceder a cualquier representante el derecho de respuesta si un discurso pronunciado después del cierre de la lista de oradores lo hace | UN | للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى ذلك. |
En el curso de un debate, el Presidente podrá proponer a la Conferencia el cierre de la lista de oradores o el cierre del debate. | UN | للرئيس أن يقترح على المؤتمر، أثناء سير المناقشات، إقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة. |
cierre de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 59 del programa | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند 59 من جدول الأعمال |
El Presidente, en el curso de los debates, podrá proponer a la Conferencia el cierre de la lista de oradores o el cierre del debate. | UN | للرئيس أن يقترح على المؤتمر، أثناء سير المناقشات، إقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة. |
cierre de la lista de oradores en relación con los temas 105, 106 y 107 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البنود 105 و 106 و 107 |
cierre de la lista de oradores en relación con los temas 108 y 109 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 108 و 109 |
cierre de la lista de oradores en relación con los temas 110 y 111 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 110 و 111 |
24. cierre de la lista de oradores | UN | المادة 24 إقفال قائمة المتكلمين 12 |
El Presidente podrá conceder a cualquier representante el derecho de respuesta si un discurso pronunciado después del cierre de la lista de oradores lo hace aconsejable. | UN | المادة 28 للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى ذلك. تأجيل المناقشة |
En el curso de un debate, el Presidente podrá proponer a la Conferencia el cierre de la lista de oradores o el cierre del debate. | UN | للرئيس أن يقترح على المؤتمر، أثناء سير المناقشات، إقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة. |
cierre de la lista de oradores sobre los temas 95, 96 y 97 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البنود 95 و 96 و 97 |
cierre de la lista de oradores sobre los temas 98 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 98 و 99 |
cierre de la lista de oradores sobre los temas 100 y 101 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 100 و 101 |
cierre de la lista de oradores sobre los temas 95, 96 y 97 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البنود 95 و 96 و 97 |
Lunes a juevesTal vez haya que modificar este número una vez cerrada la lista de oradores para el debate general. Debate general | UN | )أ( قد يلزم تعديل هذا الرقم بعد إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general a las 18 horas. | UN | وقررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة الساعة ٠٠/٨١ اليوم. |
La Asamblea General decide que al mediodía se cierre la lista de oradores para el debate del tema 10 del programa. | UN | قــررت الجمعيـة العامـة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشـة المتعلقــة بالبند ١٠ من جدول اﻷعمال ظهر نفس اليوم. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores que intervendrán en el debate sobre este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في إطار مناقشة هذا البند. |
El Presidente: La Presidencia propone que se cierre la lista de oradores para el debate sobre el tema bajo consideración a las 12.00 horas del día de hoy. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند، ظهر اليوم. |