ويكيبيديا

    "إكتشفت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • descubrió
        
    • descubierto
        
    • enteré
        
    • cuenta
        
    • descubrir
        
    • descubro
        
    • enteró
        
    • averiguado
        
    • descubriste
        
    • descubrimos
        
    • averiguó
        
    • descubre
        
    • supe
        
    • enteraste
        
    • averiguaste
        
    En dos minutos, Tonya descubrió que los sostenes no solo captaban la atención, Open Subtitles خلال دقيقتين تونيا إكتشفت أن حمالات الصدر لا تجذب الإنتباه فقط
    Así que, tengo entendido que en realidad descubrió este elemento por error. Open Subtitles إذًا، أنا أعلم بأنك إكتشفت هذا العنصر عن طريق الخطأ
    He descubierto que puedo llamar a John Wayne Gacy... y oírlo hablar a él en persona, señorita Avery. Open Subtitles لقد إكتشفت بأنّني يمكن أن أتّصل جون وين غاسي وأسمعه يتحدث لنفسه يا آنسة أفيري
    Bueno, hoy me enteré de que no hay regaderas de césped en la Costa Este. Open Subtitles حسناً ، إكتشفت اليوم بأنه ليس هناك أي أنظمة رش على الساحل الشرقي
    Me dejaban andar por mi cuenta y quizás por eso descubrí que podía ver cosas que los demás no podían. Open Subtitles ربما لأنني كنت أتركهم لأتجول وأعيش وحدي . إكتشفت أنني أستطيع رؤية أشياء لا يستطيع الآخرين رؤيتها
    ¿Cuándo volverá? Bueno, acabo de descubrir que trabajo para una mujer asquerosa. Open Subtitles متى سترجع؟ حسنا، انا إكتشفت بانني أعمل لدى إمراة مقرفة
    Si descubro que estaba liberando a los animales por orden suya, pasará el resto de su vida en la cárcel. Open Subtitles ماذا لو إكتشفت أنه كان يحرر الحيوانات بناءّ على أوامرك سأتأكد أنك ستمضى حياتك خلف القضبان
    Ella descubrió que su marido asesinó a una estudiante que mantenía un romance con él. Open Subtitles لقد إكتشفت للتو أن زوجها قتل طالبة والتي كان يقيم علاقة غرامية معها
    De repente, India descubrió su poder en el cricket 20-20. TED هارشا بهوجل: فجأة إكتشفت الهند قوة الكريكيت 20 جولة
    ¿En qué íntimas circunstancias descubrió vuestro secreto? Open Subtitles تحت هذه التداعيـات العميقة هل إكتشفت السرّ؟
    He descubierto el nombre de otro individuo fallecido... el cuál también está aquí ubicado, y te he proporcionado una identidad apropiada. Open Subtitles لقد إكتشفت إسم شخص آخر توفى و هو موجود هنا أيضا و أنا فى سبيلى لتوفير تحقيق للشخصية
    El gobierno de la India ha descubierto o publicado un estudio que muestra que este es el edificio más sano en Nueva Delhi. TED إكتشفت حكومة الهند أو نشرت دراسة تظهر أن هذا هو أصح مبنى في نيو دلهي
    He descubierto el motivo de las llamadas de Paramount. Open Subtitles لقد إكتشفت سبب كل تلك المكالمات الهاتفية من باراماونت.
    Más adelante me enteré de que no vivía nadie más en aquel macabro castillo. Open Subtitles لاحقا إكتشفت أن ماكس كان الخادم الوحيد في هذه القلعة الموحشة
    Ahí me di cuenta que quizás estábamos demasiado ebrios para conducir pero no lo suficiente como para pedalear. Open Subtitles عندها إكتشفت إنه ربما نحن مسطولين جدا لقيادة سيارة ولكننا لسنا مسطولين جدا لقيادة دارجة
    Mire, nadie, nadie estaba más horrorizado y disgustado que yo al descubrir que era ese muchacho indio. Open Subtitles أنظروا ، لا أحد ، لا أحد كان مصدوما و منزعجا أكثر منى عندما إكتشفت أنه الفتى الهندى الشاب
    Luego descubro que tengo un gen mutante. Open Subtitles ثم إكتشفت انى امتلك جينات نادرة.
    El día en que se enteró que estaba embarazada nunca la había visto tan feliz. Open Subtitles اليوم الذي إكتشفت فيه أنها كانت حبلى لم أرها سعيدة بتلك الدرجة أبداً
    Lo he averiguado un poco tarde, valgo más muerto que vivo. Open Subtitles إكتشفت ذلك مؤخراً قيمتي وأناً ميتاً أكثر منها وأنا حياً
    De carterista a ladrón de autos a estafador hasta que descubriste que tenías un atractivo para el sexo débil. Open Subtitles إنتقلت من النشل إلى سرقة السيارات .. ثم إلى النصب حتى إكتشفت طريقك مع الجنس الناعم
    Pasaron cien años y mi hermano y yo descubrimos al nuevo Avatar Open Subtitles مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Porque si averiguó que me están mintiendo yo mismo los mato. Open Subtitles لأنني إذا إكتشفت أن هناك من يكذب أقسم أن أقتله بنفسي
    Ella es una ramera, pero si descubre que hiciste algo, te delata. Open Subtitles لكن هي إذا إكتشفت أنك فعلت شيء ما ستخبر عنك
    supe que no había perdido mi virginidad el martes por la noche. Open Subtitles .. إكتشفت أنني لم افقد بكارتي في ليلة الخميس ..
    Y desde que te enteraste que existía esa competencia nacional de deletreo te has visto sosteniendo el trofeo. Open Subtitles منذ أن إكتشفت أنه كان هناك شيء كمسابقة التهجي الوطني رأيتي نفسكي تحملين ذلك الكأس،
    averiguaste que mi editor no me deja investigar el artículo sobre la corrupción policial. Open Subtitles هل إكتشفت بأنّ محرّري لن يتركني أُتابع قصة الشرطي الفاسد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد