ويكيبيديا

    "إلزامي لجميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es obligatoria para todos
        
    • es obligatorio para todos
        
    • es obligatoria para todas
        
    • es obligatoria para todo
        
    • es obligatorio para todas
        
    • es obligatorio para todo
        
    • obligatorio para todo el
        
    • carácter obligatorio para
        
    La enseñanza es obligatoria para todos los niños de 5 a 18 años. UN والتعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال بين سن الخامسة والثامنة عشرة.
    La enseñanza es obligatoria para todos los niños de 5 a 18 años. UN والتعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال بين سن الخامسة والثامنة عشرة.
    La enseñanza es gratuita y la asistencia es obligatoria para todos los niños y niñas de 5 a 15 años de edad. UN والتعليم مجاني والانتظام به إلزامي لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة.
    Se cobran honorarios por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores. UN وتتقاضى المستشفيات رسوما مقابل العناية الصحية، والتأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
    La adhesión al Protocolo es obligatoria para todas las partes que suministran los fondos para la prestación de apoyo a las personas con discapacidades de desarrollo. UN والتقيد بالبروتوكول إلزامي لجميع الأطراف التي يدفع لها أجر لتقديم دعم ممول من البرنامج.
    La formación en materia de derechos humanos es obligatoria para todo el personal del Ministerio autorizado oficialmente a portar armas. UN والتدريب في مجال حقوق الإنسان إلزامي لجميع موظفي الوزارة المرخص لهم رسمياً بحمل سلاح ناري.
    El seguro de enfermedad es obligatorio para todas las personas domiciliadas en Suiza. UN والتأمين الصحي إلزامي لجميع الأشخاص المقيمين في سويسرا.
    La enseñanza es gratuita y la asistencia es obligatoria para todos los niños y niñas de 5 a 15 años de edad. UN والتعليم مجاني والالتحاق بالمدرسة إلزامي لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة.
    La enseñanza es obligatoria para todos los niños de 5 a 16 años. UN التعليم على أساس التفرغ إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة و 16 عاما.
    En la Isla de Man la enseñanza es obligatoria para todos los niños de 5 a 16 años de edad. UN والتعليم في جزيرة مان إلزامي لجميع الأطفال من عمر 5 أعوام إلى 16 عاما.
    550. La instrucción es obligatoria para todos los niños de 5 a 16 años de edad. UN إن التعليم إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 16 سنة.
    La legislación de la República de Trinidad y Tabago establece que la educación es obligatoria para todos los niños de los cinco a los 12 años de edad. UN تنص قوانين بلادي على أن التعليم إلزامي لجميع الأطفال، الذين تقع أعمارهم بين الخامسة والـ 12 سنة.
    La educación primaria es obligatoria para todos los niños. UN والتعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال.
    La educación es obligatoria para todos los niños hasta la edad de 16 años, y la tasa de alfabetización es del 98% aproximadamente. UN والتعليم إلزامي لجميع الأطفال حتى السادسة عشرة، ويصل معدل الإلمام بالقراءة والكتابة إلى حوالي 98 في المائة.
    Así pues, la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 6 y los 15 años. UN وعليه فإن التعليم إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أعوام و15 عاماً.
    Dura nueve años y es obligatoria para todos los niños de entre 6 y 15 años. UN ويستمر التعليم الابتدائي لفترة تسع سنوات وهو إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ست سنوات وخمس عشرة سنة.
    Se cobran honorarios por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores. UN وتتقاضى المستشفيات رسوما مقابل العناية الصحية، والتأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
    Se cobran derechos por la atención en los hospitales y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores. UN وتتقاضى المستشفيات رسوما لقاء تقديمها، والتأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
    Se cobran derechos por la atención prestada en los hospitales y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores. UN وتتقاضى المستشفيات رسوما لقاء تقديمها، والتأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
    109. La educación es obligatoria para todas las personas en edad escolar, a saber, entre los 6 y los 16 años. UN 109- الالتحاق بالمدارس إلزامي لجميع الطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و16 سنة.
    En la actualidad sólo en las Naciones Unidas, el PNUD, el UNFPA, el ACNUR y la UNESCO la formación sobre ética es obligatoria para todo el personal. UN ولا يوجد حاليا تدريب إلزامي لجميع الموظفين في هذا الصدد إلا لدى الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، واليونسكو.
    489. El seguro médico público es obligatorio para todas las personas definidas en la Ley de seguro médico público. UN 489- والتأمين الصحي العام إلزامي لجميع الأشخاص الوارد تعريفهم في قانون التأمين الصحي العام.
    Se han establecido programas de capacitación sobre seguridad, como el programa titulado " Seguridad básica sobre el terreno " , que es obligatorio para todo el personal. UN 238 - وبدأ تنفيذ برامج تدريب على الأمن، بما في ذلك برنامج عن الأمن الأساسي في الميدان، وهو إلزامي لجميع الموظفين.
    La preparación de los planes de las divisiones requiere la identificación de los riesgos y la presentación de informes trimestrales sobre los resultados, lo que tiene carácter obligatorio para todas las divisiones, como parte del proceso estratégico de planificación y presentación de informes. UN ويتطلب إعداد خطط للشُّعب تحديد المخاطر وإعداد التقارير ربع السنوية المتعلقة بالأداء، وهو إجراء إلزامي لجميع الشُّعب كجزء من التخطيط الاستراتيجي وإعداد التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد