ويكيبيديا

    "إلى أين تذهب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ A dónde vas
        
    • ¿ Adónde vas
        
    • ¿ Dónde vas
        
    • ¿ A dónde va
        
    • ¿ Adónde va
        
    • ¿ A donde vas
        
    • ¿ Dónde va
        
    • ¿ A dónde van
        
    • ¿ Adonde vas
        
    • ¿ A donde va
        
    • ¿ Adónde diablos vas
        
    • dónde ir
        
    Dime, ¿a dónde vas vestido como un príncipe? Open Subtitles تعال الأن أخبرني, إلى أين تذهب مرتديا ملابس كالأمير؟
    es difícil de decir la verdad o darse la vuelta y doblar las manos no es el camino de dónde vienes sino es a dónde vas. Open Subtitles من الصعب أن يبتعد عنك أحبائك ليس مهماً من أين أتيت بل إلى أين تذهب
    Oye, hombre. ¿A dónde vas? Te estás perdiendo la mejor parte. Open Subtitles يا رجل، إلى أين تذهب ستفوت عليكَ الجزء المهم
    Podríamos hacer esa cosa. - ¿Adónde vas? - No, no me voy. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟
    - Espera. ¿Adónde vas? Open Subtitles إلى أين تذهب ؟ لا أدرى . ربما إلى المكتب
    Pero pienso que cuando dejas de moverte es cuando puedes ver hacia dónde vas. TED ولكني أعتقد أنه بالتوقف عن الحركه فقط يمكنك أن ترى إلى أين تذهب.
    Oye, mantecoso, ¿a dónde vas en tu auto mantecoso? Open Subtitles هاي أيها السمين , إلى أين تذهب بسيارتك السمينة؟
    Espera, espera, espera. ¿Qué...? ¿A dónde vas, playboy? Open Subtitles على رسلك، على رسلك، إلى أين تذهب أيها اللعوب؟
    No entiendo. ¿A dónde vas todo el tiempo? Open Subtitles أنا لا أفهمك إلى أين تذهب معظم الأوقات؟
    ¿A dónde vas, amigo? Open Subtitles إلى أين تذهب يا رجل؟ أين تذهب؟
    Hola. ¿A dónde vas? Open Subtitles ولكنك لن تدخني بعد الآن إلى أين تذهب
    ¿A dónde vas, Bahamas, las islas Caimán? Open Subtitles إلى أين تذهب ؟ جزر البهاما ؟ كايمن ؟
    Siempre fuiste diferente, Dud. ¿Adónde vas? . Open Subtitles أنت كنت دائما متغيرا يا داد إلى أين تذهب ؟
    Tengo que hablarte. ¿Adónde vas? Open Subtitles ـ يجب أن أتحدث إليك ـ إلى أين تذهب يا رجل ؟
    Pero al final, mientras el asesino sepa adónde vas... siguen teniendo la ventaja. Open Subtitles لكن في النهاية طالما أن القاتل يعرف إلى أين تذهب فهم الأقوى
    ¿Adónde vas? Open Subtitles إلى أين تذهب ؟ إلى نفس الأماكن التي أذهب لها عادةً ..
    - ¿Adónde vas con esa corbata? Open Subtitles إلى أين تذهب مع رباط العنق هذا؟
    ¿Uno ya no puede beber en su auto? ¿A dónde va este país? Open Subtitles لا يمكنك إحتساء المشروب في سيارتك، إلى أين تذهب هذه البلد؟
    Bendito sea, mira eso. ¿Adónde va, general? Open Subtitles ياآلهى , أنظر إلى هذا إلى أين تذهب , أيها الجنرال ؟
    Cada vez que usted salga, todo lo que estare pensando es en esto, a donde vas, y con quien estas peleando, Open Subtitles وقتما تخرج كل ما أفكر به هو إلى أين تذهب ومن تقاتل..
    ¿A dónde van esas longitudes de onda? Open Subtitles إلى أين تذهب تلك الموجات ؟
    ¿Adonde vas con esas maletas? Open Subtitles إلى أين تذهب بهذه؟
    No se a donde va, pero la voy a seguir. ¿Podrías dejar de hacer eso? Hey, no se como esto entra en tu teoria de asesinato... pero Bob está usando un delantal con entrañas y tiene un cuchillo de gran talla . Open Subtitles لا أعلم إلى أين تذهب لكني سأتتبعها هل تتوقف عن فعل ذلك؟ لا أعلم كيف يرتبط هذا بنظرية القتل لك
    ¿Adónde diablos vas? Open Subtitles إلى أين تذهب بحق الجحيم ؟
    También requiere un software que le permita al usuario programar la misión, para decirle al dron a dónde ir. TED ويتطلب ذلك أيضا برنامج يسمح للمستخدم لعمل مهمة، لكي يخبر الطائرة إلى أين تذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد