Dime, ¿a dónde vas vestido como un príncipe? | Open Subtitles | تعال الأن أخبرني, إلى أين تذهب مرتديا ملابس كالأمير؟ |
es difícil de decir la verdad o darse la vuelta y doblar las manos no es el camino de dónde vienes sino es a dónde vas. | Open Subtitles | من الصعب أن يبتعد عنك أحبائك ليس مهماً من أين أتيت بل إلى أين تذهب |
Oye, hombre. ¿A dónde vas? Te estás perdiendo la mejor parte. | Open Subtitles | يا رجل، إلى أين تذهب ستفوت عليكَ الجزء المهم |
Podríamos hacer esa cosa. - ¿Adónde vas? - No, no me voy. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟ |
- Espera. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | إلى أين تذهب ؟ لا أدرى . ربما إلى المكتب |
Pero pienso que cuando dejas de moverte es cuando puedes ver hacia dónde vas. | TED | ولكني أعتقد أنه بالتوقف عن الحركه فقط يمكنك أن ترى إلى أين تذهب. |
Oye, mantecoso, ¿a dónde vas en tu auto mantecoso? | Open Subtitles | هاي أيها السمين , إلى أين تذهب بسيارتك السمينة؟ |
Espera, espera, espera. ¿Qué...? ¿A dónde vas, playboy? | Open Subtitles | على رسلك، على رسلك، إلى أين تذهب أيها اللعوب؟ |
No entiendo. ¿A dónde vas todo el tiempo? | Open Subtitles | أنا لا أفهمك إلى أين تذهب معظم الأوقات؟ |
¿A dónde vas, amigo? | Open Subtitles | إلى أين تذهب يا رجل؟ أين تذهب؟ |
Hola. ¿A dónde vas? | Open Subtitles | ولكنك لن تدخني بعد الآن إلى أين تذهب |
¿A dónde vas, Bahamas, las islas Caimán? | Open Subtitles | إلى أين تذهب ؟ جزر البهاما ؟ كايمن ؟ |
Siempre fuiste diferente, Dud. ¿Adónde vas? . | Open Subtitles | أنت كنت دائما متغيرا يا داد إلى أين تذهب ؟ |
Tengo que hablarte. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | ـ يجب أن أتحدث إليك ـ إلى أين تذهب يا رجل ؟ |
Pero al final, mientras el asesino sepa adónde vas... siguen teniendo la ventaja. | Open Subtitles | لكن في النهاية طالما أن القاتل يعرف إلى أين تذهب فهم الأقوى |
¿Adónde vas? | Open Subtitles | إلى أين تذهب ؟ إلى نفس الأماكن التي أذهب لها عادةً .. |
- ¿Adónde vas con esa corbata? | Open Subtitles | إلى أين تذهب مع رباط العنق هذا؟ |
¿Uno ya no puede beber en su auto? ¿A dónde va este país? | Open Subtitles | لا يمكنك إحتساء المشروب في سيارتك، إلى أين تذهب هذه البلد؟ |
Bendito sea, mira eso. ¿Adónde va, general? | Open Subtitles | ياآلهى , أنظر إلى هذا إلى أين تذهب , أيها الجنرال ؟ |
Cada vez que usted salga, todo lo que estare pensando es en esto, a donde vas, y con quien estas peleando, | Open Subtitles | وقتما تخرج كل ما أفكر به هو إلى أين تذهب ومن تقاتل.. |
¿A dónde van esas longitudes de onda? | Open Subtitles | إلى أين تذهب تلك الموجات ؟ |
¿Adonde vas con esas maletas? | Open Subtitles | إلى أين تذهب بهذه؟ |
No se a donde va, pero la voy a seguir. ¿Podrías dejar de hacer eso? Hey, no se como esto entra en tu teoria de asesinato... pero Bob está usando un delantal con entrañas y tiene un cuchillo de gran talla . | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين تذهب لكني سأتتبعها هل تتوقف عن فعل ذلك؟ لا أعلم كيف يرتبط هذا بنظرية القتل لك |
¿Adónde diablos vas? | Open Subtitles | إلى أين تذهب بحق الجحيم ؟ |
También requiere un software que le permita al usuario programar la misión, para decirle al dron a dónde ir. | TED | ويتطلب ذلك أيضا برنامج يسمح للمستخدم لعمل مهمة، لكي يخبر الطائرة إلى أين تذهب. |