ويكيبيديا

    "إلى أيّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a ningún
        
    • a ninguna
        
    • a cualquier
        
    • a algún
        
    • ¿ A qué
        
    • a ningun
        
    • a alguna
        
    • en cualquier
        
    • a ninguno
        
    • con ninguna
        
    • ¿ Hasta
        
    Espero que no tengas que ir a ningún lado en vacaciones de primavera, Alan. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان خاصّ خلال الاجازاة الصيفية، آلان
    En algún momento se dan cuenta de que no irán a ningún lado. Open Subtitles في وقتٍ ما، يدركون أنهم لن يذهبوا إلى أيّ مكان أبداً
    No vas a ninguna parte a menos que tu casa se incendie. Open Subtitles لن تذهبا إلى أيّ مكان إلا لو أن منزلكما يحترق
    Nadie te enviará a ninguna parte a no ser... que sea mi casa, y nadie puede obligarte... a dar al bebé si no quieres hacerlo. Open Subtitles ولا أحد سيرسلك إلى أيّ مكان آخر غير منزلي. ولا أحد سيرغمك على التنازل عن الصغير لو أنّك لا تريدين ذلك.
    Sabemos un montón de personas que dan a cualquier causa que se presente. Open Subtitles نَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعطونَ إلى أيّ سبب الذي يَجيءُ.
    - y asegurate de que no vaya a ningún lado sola. - Open Subtitles تأكّد من أنها لا تستطيع الذهاب إلى أيّ مكان لوحده
    - ¡Tenemos que llevarla a un hospital! - ¡Nade se va a ningún lado! Open Subtitles ــ علينا أخذها إلى المستشفى ــ لن يذهب أحد إلى أيّ مكان
    Roman, no voy a ir a ningún lado hasta que lleguen los paramédicos. Open Subtitles رومان، انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى يَصلْ موظّفي الإسعاف.
    No pensé que se iban a dar cuenta, porque nunca pensé que alguno de nosotros iría a ningún lado. Open Subtitles لم أعتقد أنّكم ستكتشفون ذلك لأني لم أك أظنّ أنّ أيّا منا سيذهب إلى أيّ مكان
    Oye, oye, espera preciosa. Tú no irás a ningún lado. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، عزيزتي لن تذهبين إلى أيّ مكان
    No podemos ir a ningún lado o ese monstruo nos comerá. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب إلى أيّ مكان وإلا أمسك بنا ذلك الوحش المخيف خارجاً
    Porque vas a tener que romper conmigo, porque no me voy a ninguna parte. Open Subtitles لكنّ عليكِ أنتِ ان تقرّري الانفصال لأنّني لن أذهب إلى أيّ مكان
    Y no se puede ... fade out si no vas a ninguna parte . Open Subtitles وأنت لا تستطيع جعل نفسك تختفي.. إذا لم تذهب إلى أيّ مكان.
    Te dije que te quiero... y que no me voy a ninguna parte. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ بأنّي أحبُّكَ و بأنّي لن أذهب إلى أيّ مكان
    No iré a ninguna parte sin la Sra. Kiveat. Open Subtitles لا أذهب إلى أيّ مكان، ليس بدون السّيدة كيفيت.
    Si alguien te encuentra aquí, no irás a ninguna parte. Open Subtitles أي واحد يَجِدُك هنا، وأنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Bueno, mientras Frasier reemplace a Bulldog, tú no iras a ninguna parte. Open Subtitles حَسناً، طالما مَلْئ فرايزر للبولدوغِ، أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Ahora, por qué no donas esto a cualquier causa perdida que desees. Open Subtitles الآن لما لا تتبرعين بهذا إلى أيّ قضية ميؤوسة تريدين.
    Llévate a alguno de los de Tacoma si vas a algún sitio. Open Subtitles خذي أحداً من رفاق التكوما لو ذهبتِ إلى أيّ مكان.
    ¿A qué cine quieren ir esta noche? Open Subtitles حسناً, إذاً إلى أيّ قاعة سينما تريدان الذهاب إليها الليلة؟
    No te preocupes, ella no ira a ningun lugar. Open Subtitles لاتقلق، لَنْ تَذْهبَ إلى أيّ مكان. سَأَذْهبُ وأَلوي أذنَها.
    Me tienes, ¿sí? No es como si fuera a irme a alguna parte. Open Subtitles حسنٌ، لا يبدو أنّ بإمكاني الذهاب إلى أيّ مكان.
    Formo parte de un caballo de Troya que puede fingir su estancia en cualquier lugar de la ciudad y además tenemos la pista de unos posibles ataques simultáneos en Nueva York y Washington, ¿y quieres que vea a un maldito loquero? Open Subtitles إنّي أجلس على حصان طروادة يستطيع تزييف طريقه إلى أيّ مكان بهذه المدينة بالإضافة لوجود خط على مؤامرات متزامنة محتملة
    No sé que decirle a ninguno de ellos. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنا أَقُولُ إلى أيّ منهم.
    Estas fotos de los patrones de las heridas no se corresponden con ninguna marca o fabricante conocido. Open Subtitles هذه الصور من أنماط الجرح لا تجاري فوق إلى أيّ صنع معروف أو منتج.
    Una chica decide hasta donde te deja llegar en los primeros 5 minutos. Open Subtitles إن الفتاة تقرر إلى أيّ مدى ستبعدُ عنك بالدقائق الخمس الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد