La Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/50/L.43. | UN | ستنتقل اللجنة إلى البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.43. |
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/52/L.9. | UN | ننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/52/L.9. |
La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.65, que no contiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 71 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.65 الذي لا يتضمن أية أعباء مالية على الميزانية البرنامجية. |
El PRESIDENTE invita a la Comisión a que proceda a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.36/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Por consiguiente, procederemos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución I. | UN | ولذلك، سوف نمضي إلى البت في مشروع القرار الأول. |
El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de decisión A/C.2/66/L.52, presentado por la Mesa de la Comisión. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.52، الذي قدمه مكتب اللجنة. |
El Presidente invita a la Comisión a que tome una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.27/Rev.1, que no tiene ninguna repercusión en el presupuesto del programa. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار (A/C.3/59/L.27/Rev.1) الذي لا يتضمن أية إشارة للميزانية البرنامجية. |
Por tanto, la Asamblea no procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/52/L.53/Rev.1 ni sobre la enmienda a dicho proyecto que figura en el documento A/52/L.59. | UN | ومن ثم، لن تمضي الجمعيــة العامة إلى البت في مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1 ولا في تعديله الوارد في الوثيقة A/52/L.59. |
La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.21. | UN | تنتقل اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.21. |
La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.9. | UN | تنتقل اللجنة اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.9. |
La PRESIDENTA invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/51/L.49 y señala que éste no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٦٠ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/51/L.49 وأوضحت أنه لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/58/L.31. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/58/L.31. |
3. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/63/L.5. | UN | 3 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/63/L.5. |
La Comisión acepta la propuesta del Presidente de no aplicar el artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y procede a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/67/L.61. | UN | وافقت اللجنة على اقتراح الرئيس بعدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وانتقلت إلى البت في مشروع القرار A/C.2/67/L.61. |
Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución G. | UN | ننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار زاي. |
1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.37 e informe que el proyecto no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57 وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de decisión A/C.2/66/L.53, presentado por la Mesa de la Comisión. | UN | 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.53، الذي قدمه مكتب اللجنة. |
El Presidente invita a la Comisión a que tome una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.73, presentado por el Sr. Dhanapala (Sri Lanka), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/68/L.40. | UN | 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.73، الذي قدمه نائب الرئيس، السيد دانابالا (سري لانكا)، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.40. |
El PRESIDENTE invita a la Comisión a que proceda a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/52/L.67, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٥١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.67، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Les invito ahora a que adoptemos una decisión sobre la solicitud de Serbia y Montenegro de participar, en calidad de observadores, en la labor de la Conferencia durante el actual período de sesiones. | UN | وأود أن أدعوكم الآن إلى البت في طلب صربيا والجبل الأسود المشاركة بصفة مراقب في أعمال المؤتمر خلال هذه الدورة. |
Se invita a la Asamblea General a decidir el destino del saldo no comprometido de 6.114.900 dólares y de la cantidad de otros ingresos y ajustes que asciende a 55.462.400 dólares. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى البت في كيفية معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 900 114 6 دولار، فضلا عن الإيرادات الأخرى وتسويات تبلغ 400 462 55 دولار. |
Ahora procederemos a examinar el proyecto de resolución A/61/L.28, en su forma corregida oralmente. | UN | ننتقل الآن إلى البت في مشروع القرار A/61/L.28، بصيغته المصوبة شفويا. |
La Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo temático 6 del documento oficioso número 2. | UN | ستنتقل اللجنة الآن إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6 من الورقة غير الرسمية رقم 2. |
19. El Presidente invita a los miembros de la Comisión a adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/60/L.23/Rev.1 en su totalidad. | UN | 19 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/60/L.23/Rev.1 بكامله. |
1. El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.13/Rev.1. El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/66/L.13/Add.1 وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión con respecto al proyecto de resolución A/C.1/63/L.13. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تنتقل اللجنة الآن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/63/L.13. |
Se invita a la Asamblea General a decidir sobre el destino del saldo no comprometido de 89.258.200 dólares y de otros ingresos que ascienden a 70.246.800 dólares. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى البت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ 200 285 89 دولار، فضلا عن الإيرادات الأخرى البالغة 200 246 70 دولار. |