Cuando eras chico, tu madre y yo siempre te llevábamos al cine. | Open Subtitles | عندما كنتَ صغيرا, كنا أنا وأمك دائما نأخذك إلى السينما |
Los que quieran mirar, que vayan al cine. Aquí hacemos espectáculo en vivo, señores. | Open Subtitles | إذا أردتم المشاهدة, فإذهبوا إلى السينما نحن هنا في عرض حقيقي حي |
Steve recibió un mensaje de una tipa desesperada por ir al cine con él. | Open Subtitles | ستيف حصلت على رسالة من فتاة يائسة لله أن يذهب إلى السينما. |
Esa noche que me plantaste para ir al cine con esa mocosa del ejercito | Open Subtitles | ذلك الليلِ بعد أن نَبذَني للذِهاب إلى السينما مَع ذلك طفلِ الجيشِ، |
Sí. No te llevó al cine y luego te manoseó en su coche. | Open Subtitles | هو ليس كأنه أخذك إلى السينما وبعد ذلك تحسسك في سيارته |
Dijo que tenía cita con el doctor esta mañana y se supone que iríamos al cine más tarde. | Open Subtitles | لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد |
Hablábamos por teléfono durante horas íbamos al cine pero siempre que nos despedíamos, me besaba en la mejilla. | Open Subtitles | نتكلم على الهاتف لساعات نذهب إلى السينما لكن كلما قلنا وداعا ً تقبلني على خدي |
y si me voy a poner pantalones, podria mejor irme al cine. | Open Subtitles | وإذا كنت سأرتدي بنطالي من الأولى أن أذهب إلى السينما |
Me alegra que cambiaras de opinión sobre ir esta noche al cine. | Open Subtitles | أنا سعيد انك غيرت رأيك عن الذهاب إلى السينما الليلة |
Bueno, el otro día, Sara y yo fuimos al cine en el Suffolk. | Open Subtitles | حسناً, ذلك اليوم, ساره و أنا ذهبنا إلى السينما في سوفولك |
Hace años que voy muy poco al cine. | UN | إنني، منذ سنين خلت، لم أذهب إلى السينما إلا في مناسبات قليلة جدا. |
Pero, les voy a dar un ejemplo de cómo se monta una obra en teatro y después de cómo esa misma idea o historia se lleva al cine. | TED | ولكن أنا فقط سأعطيكم مثالاً صغيراً حول كيف تقوم بالعمل على المسرح ثم كيف تأخذ نفس الفكرة أو القصة وتنقله إلى السينما. |
RW: Una noche, ¿vamos al cine o algo? | TED | رايان: ليلة واحدة، هل تريد الذهاب إلى السينما أو شيء من هذا؟ |
Y pensé, bueno, dado que no puedo ir al cine, por lo menos iré gratis a escuchar sobre platillos voladores. | TED | فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة |
Pasaron los fines de semana en la playa e iban al cine casi todas las noches. | Open Subtitles | قضوا العطلات الأسبوعية على الشاطيء وذهبوا إلى السينما تقريبًا كل ليلة. |
llevatela a pasear y despues de la siesta llevala al cine... como si yo estuviera aquí yo no la dejo con un niño... | Open Subtitles | خذها إلى نزهات طويلة. ودعها ترتاح بعد وجبة الغداء. خذها إلى السينما كما لو أنّني هنا. |
Cambiar mi libro de la biblioteca, almorzar y generalmente ir al cine. | Open Subtitles | أستعير كتاباً وأتناول الغداء و غالباً أذهب إلى السينما |
¿Va a ir al cine esta tarde? | Open Subtitles | أستذهبين إلى السينما بعد ظهر اليوم؟ |
Comí con un hombre desconocido hoy, y luego me llevó al cine. | Open Subtitles | تناولت الغداء اليوم مع رجل غريب وذهبنا إلى السينما |
Por ejemplo, muchos propietarios de cines parecen pensar que solo las personas con problemas de audición van a ver películas. | TED | على سبيل المثال، العديد من أصحاب دور السينما يظنون أن ثقيلي السمع هم فقط من يزالون يترددون إلى السينما. |
Sí. Esta noche podemos ir al autocine y besarnos. | Open Subtitles | أجل، يمكننا الذهاب إلى السينما العمومية والمغازلة اليوم |
Uh, necesito la camioneta para llevar a la nueva chica a la película. | Open Subtitles | أَحتاجُ لإسْتِعْاَرة العربةِ يُمْكِنُ أَنْ آخذَ البنتَ الجديدةَ إلى السينما . |
- ¡Si y después vamos a ver una película! - ¡Nos vemos, hijo! | Open Subtitles | ــ أجل، ثم سنذهب إلى السينما ــ إلى اللقاء يا بنيّ |
Iremos al cine a los Campos Elíseos. | Open Subtitles | سنذهب إلى السينما في شارع "الشانزليزيه". |
¿No me dirán que se creen esa mentira de que perdió la navaja y que estuvo en el cine? | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما. |