ويكيبيديا

    "إلى العاصمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la capital
        
    • a Washington
        
    • a DC
        
    • en la capital
        
    • hasta la capital
        
    • hacia la capital
        
    • a su capital
        
    • a la ciudad
        
    • a Metrópolis
        
    • a Ciudad República
        
    • a Desembarco del Rey
        
    • la capital y
        
    El traslado de efectivos armados de las Naciones Unidas a la capital tiene obviamente graves repercusiones para la seguridad. UN ومن الجلي أن انتقال قوات مسلحة تابعة للأمم المتحدة إلى العاصمة تترتب عليه آثار أمنية خطيرة.
    Análogamente, miembros del grupo étnico afar en Djibouti se trasladaron a la capital para huir de la violencia en el norte del país. UN وبالمثل، انتقل أعضاء جماعة عفار اﻹثنية في جيبوتي إلى العاصمة هرباً من العنف في شمالي البلاد.
    Del mismo modo, miembros del grupo étnico afar de Djibouti se desplazaron a la capital huyendo de la violencia en el norte del país. UN وعلى غرار ذلك، انتقل أفراد مجموعة عفار اﻹثنية في جيبوتي إلى العاصمة للهرب من العنف في شمال البلاد.
    Dentro de las paredes, una ciudad maldita, extendida de Boston a Washington DC. Open Subtitles وداخل الجدران هناك مدينة ملعونةُ تمتد من بوسطن إلى العاصمة واشنطن
    Debe de haber hallado su camino a DC en el Mercado Negro. Open Subtitles يجب أن جعلت من وسيلة إلى العاصمة في السوق السوداء.
    Sin embargo se reconoció que muchos de los que se enviaba por la fuerza a provincias tardaban poco en volver a la capital. UN إلا أنه اعترف بأن العديد ممن أرسلوا عنوة إلى المقاطعات وجدوا بسرعة طريقة للعودة إلى العاصمة.
    Del mismo modo, miembros del grupo étnico afar de Djibouti se desplazaron a la capital huyendo de la violencia en el norte del país. UN وعلى غرار ذلك، انتقل أفراد مجموعة عفار اﻹثنية في جيبوتي إلى العاصمة للهرب من العنف في شمال البلاد.
    Las principales vías de acceso a la capital son atacadas periódicamente por estas milicias o bandas armadas. UN فهذه الميليشيات أو العصابات المسلحة تقوم دورياً بشن هجمات على الطرق الرئيسية المتجهة إلى العاصمة.
    A la edad de 14 años, Matilde abandonó su aldea natal, acompañada por una de sus tías, para ir a la capital. UN غادرت ماتيلدِ قريتها مسقط رأسها وهي في سن ٤١ عاما، برفقة إحدى عماتها، متوجهتين إلى العاصمة.
    La movilización de fuerzas, efectuada con asistencia transfronteriza directa, ya ha llegado a la capital, Kabul, y continúa aumentando a ritmo muy acelerado. UN إن تعبئة القوات التي تجري بمساعدة خارجية عبر الحدود والتي وصلت بالفعل إلى العاصمة كابول، تسير بسرعة هائلة.
    El representante del Estado Parte prometió transmitir a la capital las inquietudes del Relator Especial. UN ووعد ممثل الدولة الطرف بأن ينقل مشاغل المقرر الخاص إلى العاصمة.
    Asimismo, las misiones diplomáticas regresan a la capital, la cual volverá a contar con los servicios de las principales compañías aéreas. UN كما عادت البعثات الدبلوماسية إلى العاصمة التي شهدت استئنافاً لرحلات الطيران التابعة لشركات الطيران الرئيسية.
    Durante las semanas siguientes, cerca de 200.000 personas regresaron a la capital, con frecuencia en condiciones difíciles. UN وفي الأسابيع التي تلت هذا الإعلان، عاد قرابة 000 200 شخص إلى العاصمة وكان ذلك في معظم الحالات في ظل ظروف صعبة.
    El Jefe de Estado de Namibia había acudido a la capital del Congo para participar en una reunión en la cumbre de los aliados. UN وقدم رئيس ناميبيا إلى العاصمة الكونغولية للمشاركة في إجماع للحلفاء على مستوى القمة.
    He oído que vas a Washington para una entrevista de productor de campo. Open Subtitles سمعت أنهم سيأخذونك إلى العاصمة من أجل مقابلة لوظيفة منتج ميداني.
    ¿Dejas a un recaudador de fondos... la noche que deberías estar yendo a Washington... para invitar a cenar a tu hermano psicópata? Open Subtitles ‫غادرت حفلة جمع تبرعات في منتصف الليل ‫حيث يجب أن نذهب إلى العاصمة ‫كي تدعو أخاك المجنون إلى العشاء؟
    ¿Cuando mis padres fueron a Washington a un acto de la Fuerza Aérea? Open Subtitles اليوم الذي ذهب فيه والداي إلى العاصمة لحضور احتفالية للقوات الجوية؟
    Tienes 15 minutos para coger el siguiente tren a DC. Open Subtitles أمامك 15 دقيقة لتلحق بالقطار التالي إلى العاصمة
    Mongolia es un Estado unitario, dividido administrativamente en la capital y 21 aimaks o provincias. UN ومنغوليا دولة أحادية تنقسم من الناحية اﻹدارية إلى العاصمة و ٢١ إقليما.
    El es muy peligroso, capitán. No podemos simplemente cargarlo hasta la capital. Open Subtitles إنه خطر جداً , كابتن لا يمكننا حمله إلى العاصمة
    El flujo de población hacia la capital está causando serios problemas de presión demográfica, como la superpoblación y el aumento de barrios de tugurios en Funafuti. UN ويؤدي نزوح السكان إلى العاصمة إلى قضايا ضغط سكاني خطيرة، مثل الازدحام الشديد وزيادة المساكن العشوائية في فونافوتي.
    La República Árabe Siria fue el único país que se comunicó con el Grupo para pedirle un cambio de fecha para la visita del Grupo a su capital. UN وكانت الجمهورية العربية السورية البلد الوحيد الذي اتصل بالفريق وطلب إليه تغيير موعد زيارة الفريق إلى العاصمة السورية.
    Dennis y Catherine Mahoney emigraron del Condado de Cork, Irlanda a la ciudad de Washington, en el verano de 1860 a tiempo para la Guerra Civil. Open Subtitles دينيس وكاثرين ماهوني هاجرا من كاونتي كورك في ايرلندا إلى العاصمة واشنطون في صيف عام 1860
    Tal vez nos mudemos a Metrópolis. Open Subtitles يتحدث أبي عن العودة إلى العاصمة بشكل دائم
    Si no puedes quedarte aquí, iré a Ciudad República contigo. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع البقاء هنا سأعود معك إلى العاصمة
    Y hay mucho como él de aquí a Desembarco del Rey. Open Subtitles ويوجد منه الكثير في الطريق إلى العاصمة
    Ellos están en camino desde la capital y llegaran dentro de un mes Open Subtitles و هما في طريقهما إلى العاصمة و سيصلان في غضون شهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد