La Junta decidió transmitir su decisión al Consejo Económico y Social y a las secretarías de los demás organismos copatrocinantes. | UN | وقرر المجلس إحالة مقرره هذا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى أمانات المنظمات اﻷخرى المشتركة في رعاية البرنامج. |
También hay que revisar el contenido de los informes de las Juntas Ejecutivas al Consejo Económico y Social. | UN | وينبغي أيضا إعادة النظر في فحوى التقارير التي تقدمها هذه المجالس إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Es importante que este debate se refleje en el informe del Secretario General al Consejo Económico y Social. | UN | ومن المهم أن تنعكس هذه المناقشة في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
INFORMES DIRIGIDOS al Consejo Económico Y SOCIAL | UN | التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Tema 5: Informe de la Directora Ejecutiva: informe anual al Consejo Económico y Social | UN | البند ٥: تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Tema 5: Informe de la Directora Ejecutiva: informe anual al Consejo Económico y Social | UN | البند ٥: تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Tema 5: Informe de la Directora Ejecutiva: informe anual al Consejo Económico y Social | UN | البند ٥: تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El informe es idéntico al que se presentó al Consejo Económico y Social. | UN | والتقرير المذكور مطابق للتقرير الذي سبق تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
INFORMES DIRIGIDOS al Consejo Económico Y SOCIAL | UN | التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
INFORMES DIRIGIDOS al Consejo Económico Y SOCIAL | UN | التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
INFORMES PRESENTADOS al Consejo Económico Y SOCIAL | UN | التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
INFORMES DIRIGIDOS al Consejo Económico Y SOCIAL | UN | التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
INFORMES PRESENTADOS al Consejo Económico Y SOCIAL | UN | التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El Comité examina y aprueba su informe al Consejo Económico y Social. | UN | نظرت اللجنة في تقريرها المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واعتمدته. |
Informes presentados al Consejo Económico y Social | UN | التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Informes presentados al Consejo Económico y Social | UN | التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
8. Pide al Consejo Económico y Social que se reúna urgentemente con el fin de actuar sobre las propuestas contenidas en la presente resolución. | UN | تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجتمع على أساس عاجل من أجل اتخاذ إجراء بشأن المقترحات الواردة في هذا القرار. |
Las propuestas de nuevos indicadores deberán formularse a la Comisión de Estadística, que informará al Consejo Económico y Social. | UN | وينبغي أن تقدم المقترحات بالمؤشرات الجديدة إلى اللجنة الإحصائية التي تقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Nota dirigida al Consejo Económico y Social | UN | مذكرة مقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El Comité de Expertos formulará recomendaciones al Consejo Económico y Social al respecto. | UN | ستقدم لجنة الخبراء توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن. |
Solicitudes de organizaciones no gubernamentales que desean intervenir ante el Consejo Económico y Social | UN | طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها |
También se incluyen en el informe recomendaciones para impulsar el progreso que se someten a la consideración del Consejo Económico y Social. | UN | ويتضمن التقرير أيضا توصيات تهدف إلى قطع مزيد من الأشواط، وهي مقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي ينظر فيها. |