ويكيبيديا

    "إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la República Democrática del Congo
        
    • en la República Democrática del Congo
        
    • hacia la República Democrática del Congo
        
    • a la RDC
        
    • de la República Democrática del Congo
        
    • para la República Democrática del Congo
        
    • con la República Democrática del Congo
        
    • en la RDC
        
    • a la República del Congo
        
    • y la República Democrática del Congo
        
    Asistencia a la República Democrática del Congo UN تقديم المساعدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Asistencia a la República Democrática del Congo UN تقديم المساعدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Asistencia a la República Democrática del Congo UN تقديم المساعدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Asistencia a la República Democrática del Congo UN المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Misión de investigación del Secretario General en la República Democrática del Congo UN بعثة اﻷمين العام للتحرّي عن الوقائع إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Asistencia a la República Democrática del Congo UN تقديم المساعدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Sin embargo, hoy vemos que están ingresando más soldados y más armas a la República Democrática del Congo. UN ومع ذلك نرى اليوم جلب المزيد من المدافع والمزيد من القوات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Asistencia a la República Democrática del Congo UN تقديم المساعدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Anexo Programa de la visita a la República Democrática del Congo de la Relatora UN المرفق: برنامج زيارة المقررة الخاصة، السيدة يوليا موتوك، إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    En 2003 la Relatora Especial realizó tres misiones a la República Democrática del Congo. UN قامت المقررة الخاصة في عام 2003 بثلاث بعثات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Congoleña, a la República Democrática del Congo UN كونغولي، والترحيل إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Los autores aparecen como soldados de la Alianza, pero curiosamente hablan en portugués, lo que hace presumir que se trate de la importación a la República Democrática del Congo de un conflicto propiamente angoleño. UN ويظهر مرتكبو ذلك وكأنهم من جنود التحالف، غير أنه من المدهش أنهم يتحدثون باللغة البرتغالية، مما يشير إلى أن اﻷمر يتعلق باستيراد نزاع خاص بأنغولا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Es con esta clase de consideraciones que desearíamos que se diera una asistencia tangible a la República Democrática del Congo, sin demoras ni condiciones previas. UN ولمثل هذه الاعتبارات نود أن نرى مساعدة ملموسة تقدم إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية بدون إبطاء أو شروط مسبقة.
    El informe sobre la misión de derechos humanos enviada por el Secretario General a la República Democrática del Congo se publicó el último día del mes. UN وصدر في آخر يوم من الشهر تقرير بشأن بعثة حقوق اﻹنسان التي أوفدها اﻷمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Se exhortó al PNUD y al FNUAP a que continuaran supervisando su asistencia especial a la República Democrática del Congo. UN وأعرب عن تشجيعه للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان على مواصلة رصد مساعدتهما الخاصة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    También ha habido movimientos de refugiados de la República del Congo a la República Democrática del Congo y al Gabón. UN وسجلت تنقلات أيضا من جمهورية الكونغو إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وإلى غابون.
    Registro voluntario y transporte de los refugiados que regresan a la República Democrática del Congo. UN :: تسجيل اللاجئين العائدين طوعاً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية ونقلهم.
    De ahí que su temor a ser reconocido y detenido en caso de regreso a la República Democrática del Congo subsista hasta la fecha. UN وهذا هو سبب خوفه المستمر من أن يتم التعرف عليه واعتقاله إذا عاد إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Gobierno de la República de Burundi comparte dicho criterio y desea que se restablezca la paz y la seguridad lo antes posible en la República Democrática del Congo. UN وتنضم حكومة جمهورية بوروندي إلى هذا المنطق وتأمل في عودة السلام واﻷمن في أسرع وقت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Además, millares de angoleños han huido hacia la República Democrática del Congo. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد نزح آلاف اﻷنغوليين من البلد إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Gobierno de Rwanda niega que se haya repatriado ningún refugiado congoleño a la RDC contra su voluntad. UN تنفي حكومة رواندا أنه تم إعادة أي لاجئين كونغوليين إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد رغبتهم.
    En nombre de la Asamblea General, deseo transmitir nuestras sentidas condolencias al Gobierno y el pueblo de la República Democrática del Congo y a la apenada familia. UN وأود، باسم الجمعية العامة، أن أتقدم بتعازينا القلبية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية حكومة وشعبا وإلى أسرته المفجوعة.
    Se necesitan donantes tanto para la República Democrática del Congo como para Angola. UN ويجب على المانحين أن يقدموا تبرعات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا.
    Las autoridades ugandesas han proporcionado más información al Grupo por la que se vincula tanto al marfil incautado como a su traficante con la República Democrática del Congo. UN وقد أطلعت السلطات الأوغندية الفريق على معلومات إضافية تعود بالعاج والمتاجر به إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El EPR entró en la RDC porque las fuerzas genocidas que operaban desde el territorio de ésta amenazaban a los intereses vitales de seguridad de Rwanda. UN لقد توجه الجيش الوطني الرواندي إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية لأن قوات الإبادة الجماعية التي كانت تعمل من داخل إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية كانت تهدد المصالح الأمنية الحيوية لرواندا.
    El Consejo está decidido a considerar la posibilidad de imponer sanciones individuales a los autores de las violaciones del embargo de armas destinadas a la República del Congo. UN 48 - المجلس مصمم على النظر في فرض جزاءات فردية على منتهكي الحظر على توريد الأسلحة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Desde Sierra Leona y la República Democrática del Congo hasta Kosovo y Timor Oriental, las Naciones Unidas encaran exigencias cada vez mayores de mantenimiento de la paz. UN ومن سيراليون إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى كوسوفو وتيمور الشرقية، تواجه الأمم المتحدة بطلبات لحفظ السلام تتزايد أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد