El Departamento de Asuntos de la Mujer desea expresar su agradecimiento al Centro de Asistencia Jurídica por su labor en la redacción de este informe. | UN | تود إدارة شؤون المرأة أن تتوجه بالشكر إلى مركز المساعدة القانونية على ما قام به من أعمال في إعداد هذا التقرير. |
A resultas de la investigación, esa persona fue detenida y llevada al Centro de Lucha contra el Terrorismo del Ministerio de Seguridad. | UN | وبفضل التدابير المضادة التي اتخذت، ألقي القبض على هذا الشخص وسلم إلى مركز مكافحة الإرهاب التابع لوزارة الأمن بجورجيا. |
Posteriormente fueron trasladados al Centro de detención de Dhoonidhoo, situado en una pequeña isla a unos cinco kilómetros de Malé. | UN | ونُقلوا بعدها إلى مركز احتجاز دونيدو الواقع في جزيرة صغيرة على مسافة 5 كيلومترات تقريباً من ماليه. |
i) medidas disciplinarias: amonestación o traslado a un centro disciplinario para delincuentes juveniles; | UN | `١` التدابير التأديبية: التأنيب أو إرسال المذنب إلى مركز لتأديب المنحرفين؛ |
Entonces, el autor fue llevado al Centro de Detención de Metro West, en Toronto. | UN | ونُقِل صاحب البلاغ بعد ذلك إلى مركز اعتقال ميترو ويست في تورونتو. |
Entonces, el autor fue llevado al Centro de Detención de Metro West, en Toronto. | UN | ونُقِل صاحب البلاغ بعد ذلك إلى مركز اعتقال ميترو ويست في تورونتو. |
Reasignación al Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas | UN | نقل إلى مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
Redistribuido al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | نقلت إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Personal nacional: redistribución al Centro de Servicios Regionales de Entebbe de 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional | UN | الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Redistribuido al Centro de Normas y Diseño Técnicos del Servicio de Logística PNSG | UN | منقولة إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية في دائرة الخدمات اللوجستية |
No enseñé cómo aterrizan los aviones cuando regresen al Centro de distribución. | TED | لم أريكم كيف تهبط الطائرات عندما تعود إلى مركز التوزيع |
Todos los arrestados serán llevados al Centro de detención primario cualquiera sea su estado de salud o edad. | Open Subtitles | جميع المعتقلين سوف يرحلون إلى مركز الأعتقال الرئيسي، مهما كانت حالتهم الصحية أو كان سنهم. |
Tal vez sería mejor que volvieras al Centro de tratamiento por un tiempo. | Open Subtitles | قد يكون من الأفضل لو يعود . إلى مركز للعلاج قليلاً |
Los chicos se lastiman en el parque, directo al Centro de Trauma. | Open Subtitles | يتعرض الاطفال للأذى في الحديقة يتجهون مباشرة إلى مركز الاأورام |
Se facilitaron instrumentos al Centro de investigación en Chernobyl a un costo de 100.000 francos suizos. | UN | وقدمت إلى مركز بحثي في تشيرنوبل معدات بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ فرنك سويسري. |
Esas llamadas se pasan a un centro de crisis integrado por dos psiquiatras, dos psicólogos y asistentes sociales. | UN | ويوجه هؤلاء إلى مركز لﻷزمات يعمل فيه طبيبان نفسيان وأخصائيان في علم النفس ومشرفون اجتماعيون. |
Sí, lo convirtieron en un centro de rehabilitación de drogas para mujeres. | Open Subtitles | نعم، لقد حولوه إلى مركز إعادة تأهيل من المخدرات للنساء |
Posteriormente, fue trasladado a la comisaría de Sheegari en Srinagar, Jammu y Cachemira. | UN | ثم نُقل إلى مركز شرطة شيغاري، الواقع في سرينغار، جامو وكشمير. |
Nostradamus conocía su astronomía, sabe que Sagitario lanza su flecha casi exactamente en el Centro de la galaxia. | Open Subtitles | فستعرِفون أن السهم الذي في القوس مُصوب تماماً إلى مركز المجرة , مجرة درب التبانة |
i) Que el interesado regrese al lugar de destino durante seis meses por lo menos; | UN | `1 ' عودة موظف المشاريع إلى مركز العمل لفترة لا تقل عن ستة أشهر إضافية؛ |
Se dice que fue llevado a un lugar secreto donde fue torturado. | UN | وقيل إنه أقتيد إلى مركز احتجاز سري حيث عذب. |
Pero dependiendo de dónde te sientas, es cientos de kilómetros por hora en relación con el Centro de la Tierra. | TED | لكن نظرا للمكان الذي تجلس فيه، سرعتك تبلغ المئات من الأميال في الساعة نسبة إلى مركز الأرض. |
La información intercambiada se facilitará también al Centro para la Prevención de Conflictos (CPC). | UN | وتتاح المعلومات التي يتم تبادلها إلى مركز منع الصراعات. |
Traslado del Centro de Promoción de la Educación al Centro de Formación de | UN | نل مركز تطوير التعليم إلى مركز التدريب في عمان |
La munición sin detonar había penetrado el asfalto de la carretera que conducía al puesto de observación, donde permanecía. | UN | وقد اخترقت الطلقةُ غير المنفجرة الأسفلتَ المعبّد به الطريق المؤدي إلى مركز المراقبة حيث عُثر عليها. |
El hecho de que la República de Azerbaiyán haya accedido a la condición de invitado especial en el Consejo de Europa constituye una contribución importante al desarrollo de las reformas democráticas. | UN | وما أحرزته جمهورية أذربيجان من التوصل إلى مركز ضيف خاص في مجلس أوروبا إسهام جوهري في تطوير اﻹصلاحات الديمقراطية. |
El 30 de noviembre fue trasladado al centro del Servicio de Investigación Central en Hyderabad. | UN | ثم نقل في ٠٣ من هذا الشهر إلى مركز وكالة التحقيق المركزية في حيدر أباد. |
Entonces, ¿todo lo que tengo que hacer es entrar a la estación de policía, dar una descripción del tipo, ellos me dan mil dólares, y me puedo quedar con la mitad? | Open Subtitles | إذاً , كل ما علي فعله هو الدخول إلى مركز الشرطة و أعطيهم وصفاً للرجل و هم يعطونني ألف دولار و أستطيع أن أبقي النصف ؟ |