Hemos terminado, así que si tu oferta todavía se mantiene, estoy dentro. | Open Subtitles | لقد إنتهينا. حتى إذا عرضك لا يزال قائما، وأنا في. |
A menos que me invites a comer, creo que hemos terminado aquí. | Open Subtitles | ما لم تكن ستدفع ثمن غدائي فأعتقد أننا إنتهينا هنا |
Terminamos. ¿Por qué no nos haces un favor a todos y te vas? | Open Subtitles | إنتهينا ، لمَ لا تقدمين خدمة ً لي وترحلين عن هنا؟ |
Sí, finalmente Terminamos la clínica de abortos. LA VIEJA CLÍNICA DE ABORTO | Open Subtitles | بناء من إنتهينا الأخير في و أجل، بالبلدة الإجهاض عيادة |
Ya he acabado con él, no sé por qué me molesta tanto. | Open Subtitles | لقد إنتهينا سوياً أنا لا أعرف لم أنا منزعجة ؟ |
Como cuestión de hecho, tan pronto como nos pusimos juntos, habremos terminado. | Open Subtitles | في واقع الأمر, حالما نجمّعه سنكون قد إنتهينا |
Mayor Kawalsky, hemos terminado aquí... pero lo retiro del servicio activo a partir de ahora. | Open Subtitles | رائد كوالسكي لقد إنتهينا لكني أعفيك من مهامك إعتبارا من الآن |
No tenemos una hora. Ya deberíamos haber terminado. | Open Subtitles | لا نملـك ساعـةً أخرى، من المفترض أن نكون قد إنتهينا وأغلقنا المختبر |
Señor, hemos terminado nuestro Cerebro conforme a sus especificaciones. | Open Subtitles | سيدي، لقد إنتهينا من بناء الآلة وفقا للمواصفات |
Lo hubiera estrangulado en la zanja y hubiera terminado con todo. | Open Subtitles | تلك المشكلة ، كنت سأخنقه في الخندق ونكون قد إنتهينا منه |
Si tienen otras preguntas, llamen a mi abogado. Hemos terminado. | Open Subtitles | أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا |
- Mira donde Terminamos - Piensas que eres muy lista, ¿no? - Yo solo quiero que veas otras opciones. | Open Subtitles | أنظرى أين إنتهينا أنا فقط لاأريدك أن تغلق عينيك عن أى إحتمالات |
Estoy tan contento de que Terminamos ese maldito juego. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً أننا إنتهينا من تلك اللعبة اللعينة، أليس كذلك؟ |
Pero no fue una pérdida total. Terminamos abrazándonos. | Open Subtitles | لكن لم تقع خسائر فادحة، إنتهينا بالمعانقة |
La locura que habíamos planeado desatar sobre los japoneses, Terminamos desatándola sobre nosotros mismos. | Open Subtitles | الجنون خطّطنا لإطلاق عنان على الياباني، إنتهينا يطلقه على أنفسنا. |
No. Y Terminamos con una cuenta corriente conjunta. | Open Subtitles | وبطريقة ما إنتهينا بالإنضمام إلى حساب تدقيق |
Hemos acabado aquí, así que, si fueran tan amables de recoger sus pertenencias y quedarse en la cocina. | Open Subtitles | لقد إنتهينا هُنا لذا من فضلكم إذا كان يستطيع الجميع إحضار أمتعته ولتتوجهوا إلى المطبخ |
Notará un pinchazo. Cuente atrás desde 5 y habremos acabado. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
Lo mantienes por 3 meses, obtenemos los datos-- ¡pum! , se acabó. | Open Subtitles | تحمله خلال الثلث الأول نحصل على بياناتنا، نزدهر، إنتهينا |
Si no olvidamos nuestras diferencias y nos controlamos, estamos acabados. | Open Subtitles | إذا لم نضع إختلافاتنا جانبا و نعمل جميعا الآن نحن إنتهينا |
Acabaré con esto y se lo enviaré al nuevo proveedor y Listo. | Open Subtitles | حسناً, سأوقّع على هذا وأرسل فاكس إلى الممون الجديد ونكون قد إنتهينا |
Me refiero a que ni lo sueñes. Es día de pago. Se terminó para mí. | Open Subtitles | إنه يعني أنك تسبح في أحلامك، هذا يوم دفع الأجور، لقد إنتهينا |
Creo que vamos a terminar con tus planes por un tiempo. | Open Subtitles | تعلم يا صديقي، نحن إنتهينا.. من خططك هذه، النظام الذي وضعته لا يعمل |
- Si no hacemos lo de Maxim por la fiesta- - ¡Créeme que no será por Eso! | Open Subtitles | لكن إذا إنتهينا لن نفعلها. هذه الحكمة بسبب الحفلة. صدقني، ليس ذلك ما لا نريد فعله. |
Los nuevos prisioneros están listos. | Open Subtitles | جميع السجناء الجدد داخل المعسكر، لقد إنتهينا |
despejado el puesto de control cuatro. | Open Subtitles | إنتهينا من نقطةِ التفتيش الرابعة |