Perdon por molestarle en su linea privada, pero tengo esta Biblia molona. | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك على خطك الخاص لكنني أملك إنجيل غريب الشكل |
Y no seria muy interesante hablar sobre la aparición de los libros sin tener una copia de una Biblia Guttenberg. | TED | ولن يكون مثيراً للإهتمام الحديث عن بدايات الكتب بدون الحصول على إنجيل غتنبرغ. |
Pero lo interesante sobre la Biblia Guttenberg y el inicio de esta tecnología, no es el libro. | TED | لكن المثير حول إنجيل غتنبرغ هو بدايات هذه التكنلوجيا، ليست الكتاب. |
En el evangelio según Santo Tomás, descubierto y autentificado hace poco, se afirma que bienaventurados son los pobres porque de ellos es el reino de los cielos. | UN | وقد جاء في إنجيل القديس توماس، الذي تم اكتشافه والتحقق منه منذ زمن غير بعيد، أن المباركين هم الفقراء وأن لهم جنة الخلد. |
Su misión es predicar el evangelio de Jesucristo y satisfacer las necesidades humanas en su nombre y sin discriminación alguna. | UN | ورسالته هي نشر إنجيل عيسى المسيح وتلبية الاحتياجات البشرية باسمه دون تمييز. |
Control, aqui Ángel de rescate dos, camino a la isla del tesoro. | Open Subtitles | المركز ، هذا (إنجيل 2 في طريقه إلى جزيرة الكنز |
Hoy escribimos una nueva pagina en la Biblia Familiar Flanders. | Open Subtitles | اليوم سنكتب صفحة جديدة في إنجيل عائلة فلاندرز |
Fue como el retrato en la "Biblia negra" de la bruja de Blair. | Open Subtitles | كانت فقط مثل صوره فى إنجيل سحر بلاير الأسود |
Este es un maravilloso lugar para las familias. Tenemos Estudio de la Biblia para todas las edades. | Open Subtitles | هذا مكان رائع للعائلات، لدينا دراسة إنجيل لكل الأعمار |
Es la Biblia de los que quieren ser gangsters o psicópatas. | Open Subtitles | إنه إنجيل الراغبين في قيادة العصابات والمختلين نفسياً واجتماعياً |
Si tienen una Biblia, lo juraré aquí mismo. | Open Subtitles | إذا كان لديك إنجيل فإنني سأقسم عليه الأن |
La enviaron a la oficina del Director el otro día por tener una Biblia satánica. | Open Subtitles | هي أُرسلت إلى مكتب المدير منذُ أيام بسبب حيارة إنجيل الشيطان |
La Biblia satánica es, en realidad, el libro de autoayuda definitivo. | Open Subtitles | إنجيل الشيطان هو في الواقع أفضل كتاب لمساعدة النفس |
- Saco mi Biblia. - ¿Tienes una Biblia? Sí, soy una buena chica. | Open Subtitles | أنا أحضر إنجيلي الإلكتروني هل لديكي إنجيل إلكتروني؟ |
Tengo y ofrezco un evangelio de la duda. | TED | في الواقع إن ما لدى وما أعرضه هو إنجيل الشك. |
El evangelio de la duda no te pide que dejes de creer. te pide que creas algo nuevo: que es posible no creer. | TED | لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن. |
Sí, el evangelio de la duda nos dice que es posible que nosotros, en este escenario, en este salón, estemos equivocados. | TED | نعم، إنجيل الشك يعني أنه من الممكن أننا على هذا المسرح، في هذه الغرفة، مخطئون. |
El evangelio de prosperidad cree que Dios quiere premiarte si tienes la fe correcta. | TED | يدعي إنجيل الرخاء أنّ الله يريد أن يكافئك إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان. |
Control, esto es Ángel rescate dos, camino a la ciudad. | Open Subtitles | "المركز ، هنا "إنجيل 2 في طريقها الى مستشفى المدينة |
Necesidades básicas, harina, sal buena tela, biblias, tal vez. | Open Subtitles | الضروريات الأساسية .. الطحين ، الملح قماش جيد ، إنجيل ربما |
- Despacho, Ángel Rescue dos va en ruta hacia el City. | Open Subtitles | المركز ، هنا (إنجيل 2) في طريقه إلى مشفى المدينة |
Engel Industries presentó una demanda contra Medcon para reclamar que ésta tomara posesión del equipo contratado y lo pagara. | UN | ورفعت شركة إنجيل دعوى ضد شركة ميدكون تطالبها فيها بتسلم المعدات المتعاقد عليها وسداد حسابها. |
Angel uno esta demasiado lejos, y el tipo necesita nuestra ayuda. | Open Subtitles | إنجيل 1) بعيدة جداً) والرجل يحتاج إلى مساعدتنا |
Cuando leo el nuevo Testamento, a mí me suena como el registro de testigos oculares que escribieron lo que vieron. | Open Subtitles | عندما أقرأ إنجيل العهد الجديد يبدو لى وكأن الذى كتبه شهود عيان سجّلوا ما رأوه رأى العين |
Yo estaba genial con Ángel, pero no con el androginismo. | Open Subtitles | لقد كنت جيداً مع "إنجيل" ولكن ليس مع الخنوث' |