ويكيبيديا

    "إنشاء وظيفة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • creación de un puesto
        
    • establecer un puesto
        
    • establecimiento de un puesto
        
    • crear un puesto
        
    • crear una plaza
        
    • un puesto de
        
    • la creación de un nuevo puesto
        
    • la creación de una plaza
        
    Personal nacional: creación de un puesto de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    :: Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de un puesto UN :: متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء وظيفة واحدة
    Se propone establecer un puesto de categoría local en cada una de las cinco oficinas subregionales para apoyar su nuevo mandato. UN ويقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لكل من المكاتب دون الإقليمية الخمسة لدعم ولايتها المعزّزة.
    establecimiento de un puesto temporario de categoría P-4 para administrar la ejecución del proyecto de seguridad, por recomendación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة من الفئة ف - 4 من أجل إدارة تنفيذ المشروع الأمني حسبما أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    7A.13 Se propone crear un puesto de Subsecretario General que ayudaría al Secretario General Adjunto en el desempeño de sus funciones generales de gestión y coordinación de la labor del Departamento. UN ٧ ألف - ١٣ ولمساعدة وكيل اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته عموما عن إدارة وتنسيق عمل اﻹدارة، يقترح إنشاء وظيفة واحدة من رتبة أمين عام مساعد.
    5. Decide crear una plaza de Oficial Superior de Asuntos Políticos de categoría P-5, una plaza de Oficial de Asuntos Políticos de categoría P-4 y una plaza de Oficial Informante de categoría P-3 en el Equipo Político de Roma; UN 5 - يقرر إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية أقدم برتبة ف-5، ووظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-4 وموظف واحد لشؤون التقارير برتبة ف-3 في الفريق السياسي في روما؛
    un puesto de auxiliar de aeródromos para prestar servicios de aeródromos en Jartum UN إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المطارات لتوفير خدمات المطارات في الخرطوم
    Personal de contratación nacional: creación de un puesto del cuadro de servicios generales UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة
    La Comisión no pone objeciones a la creación de un puesto de funcionario nacional del cuadro de servicios generales y de un Voluntario de las Naciones Unidas. UN ولا تعترض اللجنة على إنشاء وظيفة واحدة من وظائف الموظفين الوطنيين ووظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    La Comisión Consultiva recomienda también que se acepte la creación de un puesto de P-3 en la División de Asuntos Jurídicos Generales. III.23. UN كما توصي اللجنة أيضا بقبول إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في شعبة الشؤون القانونية العامة.
    En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda que sólo se apruebe la creación de un puesto de P-3. IV.52. UN وفي هذه الظروف، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة فقط من الرتبة ف - ٣.
    En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda que sólo se apruebe la creación de un puesto de P-3. IV.57. UN وفي هذه الظروف توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة فقط من الرتبة ف - ٣.
    Por consiguiente, se propone establecer un puesto del servicio móvil y dos puestos de contratación local. UN ٣١ - لذلك يقترح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين من فئة الرتبة المحلية.
    40. Decide establecer un puesto de categoría P-4 en la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; UN 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية بإدارة عمليات حفظ السلام؛
    41. Decide también establecer un puesto de categoría P-4, en lugar de utilizar personal temporario general, en la División de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno; UN 41 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 بدلا من اللجوء إلى المساعدة المؤقتة العامة في شعبة المالية والميزانية للعمليات الميدانية بإدارة الدعم الميداني؛
    :: Personal de contratación internacional: establecimiento de un puesto temporario UN :: الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة
    :: Personal de contratación nacional: establecimiento de un puesto temporario UN :: الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة
    establecimiento de un puesto de conductor y un puesto de auxiliar de oficina UN إنشاء وظيفة واحدة لسائق ووظيفة واحدة لمساعد للأعمال المكتبية
    El aumento de 213.800 dólares corresponde a la propuesta de crear un puesto de categoría P–4 en la secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. UN وتتصل الزيادة البالغة ٨٠٠ ٢١٣ دولار باقتراح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ﻷمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    El aumento de 213.800 dólares corresponde a la propuesta de crear un puesto de categoría P–4 en la secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. UN وتتصل الزيادة البالغة ٨٠٠ ٢١٣ دولار باقتراح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ﻷمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    6. Decide también crear una plaza de Oficial Superior de Asuntos Políticos de categoría P-5 y una plaza de Oficial de Asuntos Políticos de categoría P-4 en el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría, en la Sede; UN 6 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية أقدم برتبة ف-5 ووظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-4 في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة في المقر؛
    Se propone la creación de un nuevo puesto del Servicio Móvil de categoría FS-4 para el puesto de auxiliar de servicios generales. UN يُقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة في الخدمة الميدانية برتبة خ م - 4 ليكون مساعدا في قسم الخدمات العامة.
    Se trata de inversiones que contribuyen a aplicar el programa de cambio, mediante la creación de una plaza del Cuadro Orgánico de contratación internacional en la Dirección de Gestión para reforzar la planificación y gestión estratégicas. UN وتدعم هذه الاستثمارات تنفيذ خطة التغيير من خلال إنشاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية الدولية في مكتب الشؤون الإدارية لتعزيز التخطيط والإدارة الاستراتيجيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد