Miren a ese chico. ¡Sabía que lo llevabas por dentro! | Open Subtitles | إنظروا إلى هذا الرجل لقد علمتُ أنَّكَـ قادرٌ على فِعلِ هذا |
Miren a quien tienen al lado. | Open Subtitles | إنظروا إلى الشخص المجاور لكم |
Si quieren ver cifras muy grandes, miren estos números para la enfermedad cardíaca, | TED | إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب. |
Ahora el hombre relacionado con los animales: miren la parte izquierda de eso. | TED | و الآن ماذا عما هو متصل بين الإنسان و الحيوان: إنظروا إلى الناحية اليسرى هنا. |
Mira a aquella mujer allá. ¿Son lágrimas lo que veo? | Open Subtitles | إنظروا إلى تلك السيدة هناك أليست هذه دموع؟ |
Mira el mapa, verás el cometa Halley. | Open Subtitles | إنظروا إلى المخطط، سنرى مذنب هالي |
Video guerreros, Vean las torres de E/S. | Open Subtitles | محاربوا الفيديو, إنظروا إلى أبراج وحدات الإدخال والإخراج |
¡Miraos! ¡Qué equipo tan alucinante! | Open Subtitles | إنظروا إلى نفسكم, يا له من فريق مدهش |
¡Mirad qué orejas! ¡Eh, chicos, mirad! | Open Subtitles | أكثر شيئا مسليا رأيتموه, إنظروا إلى آذانه |
Oh, Miren a todos estos creadores de historietas alternativas. | Open Subtitles | إنظروا إلى مؤلفي المجلّات هؤلاء |
Miren a la niña nueva con su muñequita. | Open Subtitles | إنظروا إلى هذه الطفلة الجديدة مع دميتها |
Miren a mi papá. | Open Subtitles | إنظروا إلى أبّي |
Miren a quién fue a ver ahora. | Open Subtitles | إنظروا إلى من تذهب الآن |
No, me voy a portar bien. ¡Miren, soy bueno! | Open Subtitles | لا لا سأكون جيداً إنظروا أنا جيد إنظروا إلى هذا إلى كم أنا جيد |
Miren eso, se sientan y hablan. ¿No hay acción? | Open Subtitles | إنظروا إلى هذا، يجلسون ويتحدثون، ولا عمل؟ |
Miren eso. La gasolina está $410 el galón. | Open Subtitles | إنظروا إلى ذلك البنزين ثمنه 410 دولاراً للجالون |
Mira a esos perdedores sin palco que ven el hockey sin sushi. | Open Subtitles | إنظروا إلى أولئك المتفرجين العاديين الفاشلين، يشاهدون الهوكى وهم لايأكلون السوشى! |
Mira a ese tipo. | Open Subtitles | إنظروا إلى ذلك الرجل إنظروا إليه |
Te amo. Mira a mi hermana. | Open Subtitles | أحب ذلك, إنظروا إلى أختي |
Mira, Anne Marie Chadwick. Mira las fotografías. | Open Subtitles | أنظروا ، آن ماري تشادويك إنظروا إلى الصورة |
Pequeño bastardo, mira las marcas de dientes. | Open Subtitles | يا لك من لقيط صغير إنظروا إلى علامات أسنانه |
Vean ese terciopelo de Lyon está completamente gastado. | Open Subtitles | إنظروا إلى هذه القطيفة من ليون, إنّها تتآكل تماماً |
Miraos, con toda esa tecnología, y aún así... yo aún sigo libre. | Open Subtitles | "إنظروا إلى أنفسكم مع كل تقنيتكم، ومع ذلك..." -مازلت حرّا" ". |
¡Sí, mirad a mi marido! ¡Guau! ¡Ese es tu color! | Open Subtitles | نعم , إنظروا إلى زوجى جميعكم هذا هو لونك المفضل |