Let us take this time to pay a well-deserved homage a final y al final siempre consigues levantarte Tom Ripley Mira eso. | Open Subtitles | دعنا نستغرق هذا الوقت للدفع ولاء مستحق فعلا إلى أبدا وأبدا مرض النفخة المتصاعد ' توم ريبلي. إنظر إلى ذلك. |
Mira eso, Biscuit. Mira eso. Ahí tienes. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك، سى بيسكوت إنظر إلى ذلك |
Mira eso. Hay un espejo sobre la cama. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك هناك مرآة فوق السريرِ |
Mire eso. ¿Ve de qué hablo? | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. شاهد ماذا أتحدّث عنه؟ |
La ira era una de ellas. Miren eso. | Open Subtitles | الغضب كان بالتأكيد واحدا من تلك المراحل إنظر إلى ذلك |
¡Mira esto! La evidencia que faltaba en el caso Kelner. Cielos, era inocente. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ |
Mira eso. Qué palabras están saliendo. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك لقد إنتشرت الأخبار |
Mira eso. Se debió derretir durante la noche. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك لا بد وأنه قد ذاب في الليل |
¡Mi bicicleta! ¡Mira eso! | Open Subtitles | دراجتي إنظر إلى ذلك |
Mira eso. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك الحق. |
Mira eso. ¿Lo viste? | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك ترى ذلك؟ |
Dios. Mira eso. | Open Subtitles | يا إلهي إنظر إلى ذلك |
¡Dios mío, Mira eso! | Open Subtitles | أوه،ياإلهي! إنظر إلى ذلك |
¡Mira eso, qué lindo! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. ذلك لطيف جدا! |
¡Mira eso! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك |
Mira eso. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك |
Mira eso. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. |
Mira eso. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك |
Mire eso. | Open Subtitles | ولامعةً للغاية, إنظر إلى ذلك أليس كذلك؟ |
¡Tome! ¡Mire eso! | Open Subtitles | خذ , إنظر إلى ذلك |
Wow! Miren eso, que lindo! | Open Subtitles | أوه , مذهل , حسناً , إنظر إلى ذلك |
Mira esto. Crecen tan rápido. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك , إنهم يكبرون بسرعة |