"إنظر إلى ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mira eso
        
    • Mire eso
        
    • Miren eso
        
    • Mira esto
        
    Let us take this time to pay a well-deserved homage a final y al final siempre consigues levantarte Tom Ripley Mira eso. Open Subtitles دعنا نستغرق هذا الوقت للدفع ولاء مستحق فعلا إلى أبدا وأبدا مرض النفخة المتصاعد ' توم ريبلي. إنظر إلى ذلك.
    Mira eso, Biscuit. Mira eso. Ahí tienes. Open Subtitles إنظر إلى ذلك، سى بيسكوت إنظر إلى ذلك
    Mira eso. Hay un espejo sobre la cama. Open Subtitles إنظر إلى ذلك هناك مرآة فوق السريرِ
    Mire eso. ¿Ve de qué hablo? Open Subtitles إنظر إلى ذلك. شاهد ماذا أتحدّث عنه؟
    La ira era una de ellas. Miren eso. Open Subtitles الغضب كان بالتأكيد واحدا من تلك المراحل إنظر إلى ذلك
    ¡Mira esto! La evidencia que faltaba en el caso Kelner. Cielos, era inocente. Open Subtitles إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ
    Mira eso. Qué palabras están saliendo. Open Subtitles إنظر إلى ذلك لقد إنتشرت الأخبار
    Mira eso. Se debió derretir durante la noche. Open Subtitles إنظر إلى ذلك لا بد وأنه قد ذاب في الليل
    ¡Mi bicicleta! ¡Mira eso! Open Subtitles دراجتي إنظر إلى ذلك
    Mira eso. Open Subtitles إنظر إلى ذلك الحق.
    Mira eso. ¿Lo viste? Open Subtitles إنظر إلى ذلك ترى ذلك؟
    Dios. Mira eso. Open Subtitles يا إلهي إنظر إلى ذلك
    ¡Dios mío, Mira eso! Open Subtitles أوه،ياإلهي! إنظر إلى ذلك
    ¡Mira eso, qué lindo! Open Subtitles إنظر إلى ذلك. ذلك لطيف جدا!
    ¡Mira eso! Open Subtitles إنظر إلى ذلك
    Mira eso. Open Subtitles إنظر إلى ذلك
    Mira eso. Open Subtitles إنظر إلى ذلك.
    Mira eso. Open Subtitles إنظر إلى ذلك
    Mire eso. Open Subtitles ولامعةً للغاية, إنظر إلى ذلك أليس كذلك؟
    ¡Tome! ¡Mire eso! Open Subtitles خذ , إنظر إلى ذلك
    Wow! Miren eso, que lindo! Open Subtitles أوه , مذهل , حسناً , إنظر إلى ذلك
    Mira esto. Crecen tan rápido. Open Subtitles إنظر إلى ذلك , إنهم يكبرون بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more