ويكيبيديا

    "إنقاذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salvar
        
    • salvarle
        
    • salvado
        
    • rescatado
        
    • rescatarlo
        
    • salvarla
        
    • salvó
        
    • salvación
        
    • rescatar
        
    • salvarse
        
    • salve
        
    • ayudarlo
        
    • de salvarlo
        
    • salva
        
    • rescaten
        
    - La única cosa que lo va a salvar es la revolución. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذى سيكون قادرا على إنقاذه هى ثورتنا إنتظر
    Bueno, me gustaría agradecer a todos por salvar lo que pudieron de mi cocina y traerlo para acá. Open Subtitles أود ان أشكركم جميعاً على إنقاذ ما أمكنكم إنقاذه من المطبخ، و إحضاره إلى هنا
    ¿Y si fuera culpable? ¿Estaría bien salvarle? Open Subtitles و لكن ، إذا كان مذنباً هل ستحاول إنقاذه ؟
    Tantas cosas como sé hacer, tantos poderes... y ni he podido salvarle. Open Subtitles ـ محرم عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية ـ كل تلك الأشياء التي أستطيع فعلها كل تلك القوى و لم أتمكن حتى من إنقاذه
    Si un país cuya población no supera las 300.000 personas no puede ser salvado de la pobreza, la desesperación y la ruina, sin duda nuestras esperanzas de salvar a todo el mundo en 10 años parecerán infundadas. UN وإذا كان بلد يبلغ عدد سكانه 000 300 نسمة فقط لا يمكن إنقاذه من الفقر واليأس والدمار، فإن مصداقية آمالنا في إنقاذ العالم جميعه في خلال 10 سنوات سيكون مشكوكا فيها كثيرا.
    Después de ser rescatado, el soldado solicitó que se lo repatriara al norte; UN وطلب الجندي بعد إنقاذه أن يعاد الى الشمال.
    Hay un hombre de plástico en tu pelo, y estoy intentando rescatarlo. Open Subtitles هناك رجل بلاستيكي صغير في شعرك وأنا أحاول إنقاذه
    Es una carga pesada, perder a alguien que quieres, alguien que intentaste salvar. Open Subtitles بل هو عبء ثقيل أن تخسر شخصاً تحبه شخصاً تحاول إنقاذه
    No se le puede salvar de él más que yo del mío. Open Subtitles لا يمكن إنقاذه منه بعد الآن أكثر من راكبي المظلم
    Es la única forma como aprenderás que no sabes nada sobre a quien puedes o no puedes salvar. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لكي تتعلمي أنك لا تعرفين مَن يمكن إنقاذه ومن لا يمكن إنقاذه
    Necesita ayuda, o irá a la cárcel, y soy la única que lo puede salvar. Open Subtitles يحتاج المساعدة و إلا سيذهب إلى السجن و أنا الوحيدة التي تستطيع إنقاذه
    Pero se lo impedimos, asíi que aún hay tiempo de salvarle. Open Subtitles لكننا أوقفناه، ولذلك ماتزال فرصة إنقاذه متاحة
    Y no me entra en la cabeza, cómo pudo usted llegar tan lejos... y no salvarle. Open Subtitles لا يمكننى تخيل كيف واجهتهم بهذا الشكل و لم تستطع إنقاذه
    Dice que trataba de salvarle. Desconcertó a los forenses. Open Subtitles بالقول أنه كان يحاول إنقاذه ليرمي بالتشويه على الطب الشرعي
    De haber estado en Urgencias, lo habría salvado pero a 9.000 metros no puedes hacer gran cosa. Open Subtitles لو كان في غرفة الطوارئ لكان في استطاعتي إنقاذه لكن على ارتفاع 30 ألف قدم فلا يسعك سوى عمل القليل
    Sólo un cirujano torácico en un hospital bien equipado podría haberlo salvado. Open Subtitles فقط المستشفى المجهزة تماماً بالجراحة الصدرية يمكنها إنقاذه
    Sí, pero no puedo dejar de pensar que podríamos haberlo salvado. - No pienso así. Open Subtitles نعم، لكن لا يسعني غير التفكير بأنه كان بإمكاننا إنقاذه
    Cobraba muy poco, ansiaba ser rescatado económicamente y bloqueaba el dolor con alcohol. TED كان يكسب القليل جدًّا، وكان يتوق لأن يتم إنقاذه ماليًا، ويخفف الألم بالكحول.
    Seguro que no, igual que no nos vendió cuando intentamos rescatarlo. Open Subtitles بالطبع لن يفعل ذلك، كما أنه لن يقوم بالإفشاء عنا بينما نقوم بمحاولة إنقاذه
    La mitad de la tripulación se ahoga, la otra mitad trata de salvarla. Open Subtitles نصف الطاقم يغرق والنصف الآخر يحاول إنقاذه
    En la esfera de la lucha contra la malaria, el Fondo Mundial ha desempeñado un papel extraordinario y logrado excelentes resultados, como queda demostrado por el hecho de que salvó la vida de 5,7 millones de personas. UN وفي مجال مكافحة الملاريا، نهض الصندوق العالمي بدور بارز، وحقق نتائج باهرة، يؤكدها إنقاذه حياة 5.7 مليون شخص.
    que los fanáticos intentaran matarlo, o que adjudiquen su salvación a un dios. Open Subtitles فكرة أن متعصبين حاولوا قتله أو إله تحمل مسؤولية إنقاذه
    Coged todas las espadas que podáis rescatar. Open Subtitles خذوا السيوف وكل ما يمكن إنقاذه.
    Va a ser difícil salvarlo si no puede salvarse a sí mismo. Open Subtitles سيكون من الصعب إنقاذه إذا لم يكن بإمكانه إنقاذ نفسه
    El hombre que arruinó mi vida me pide que salve la suya. Open Subtitles الرجل الذي دَمْرَ حياتي بشكل منفرد.. هنا يطلب مني إنقاذه.
    Trato de ayudarlo y se va a ver televisión. Open Subtitles أحاول إنقاذه, و هو يتركنا ليشاهد التليفزيون.
    Es el esfuerzo e_raordinario de una madre que ama a su hijo y trata de salvarlo. Open Subtitles انه الجهد الغير عادي لأم تحب ابنها وتحاول إنقاذه.
    Si no puedes salvarlos a todos, salva lo que puedas. Open Subtitles إذا ما كنت غير قادر على إنقاذهم جميعاً، فإنقذ من تستطيع إنقاذه.
    Además, no tienes aspecto de necesitar que te rescaten. Open Subtitles بجانب أنكِ لا تبدين من النوع الذي يجب إنقاذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد