ويكيبيديا

    "إنقطاع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apagón
        
    • corte
        
    • cortes
        
    • caídas
        
    • se cortó
        
    • apagones
        
    • una desconexión
        
    La computadora sigue prendida durante un apagón. Open Subtitles الكمبيوتر مازال يعمل بعد إنقطاع الكهرباء
    Yo digo que el apagón es lo mejor que nos ha pasado en la vida. Open Subtitles أنا أقول بإن إنقطاع الكهرباء هو أفضل شيءٍ قد حدث لنا على الإطلاق.
    ¡Habrá un apagón general! Open Subtitles إننا نعاني من إنقطاع واسع النطاق في الطاقة
    Esta es la advertencia de 15 segundos para el corte de energía diario de las 4:00 p.m. Open Subtitles إن هذا هو تحذيركم في الخمس عشرة ثانية من أجل إنقطاع الكهرباء اليومي في الساعة الرابعة بعد الظهر
    Han habido algunos inusuales cortes de energía por todo el país. Open Subtitles كانوا يعانون من بعض فترات إنقطاع الطاقة المثيرة للإرتياب عبر البلاد
    Cuando las plantas generadoras no funcionen las caídas en la red crearán una cascada de fallas mundiales. Open Subtitles متى تتوقف محطات التوليد، إنقطاع الكهرباء
    La vistieron cuando la hemorragia se cortó, después. Open Subtitles وبعد ذلك تم إلباسها بعد إنقطاع تدفق الدم
    - ¿Y qué es lo que asusta? - Es sólo un apagón. - No estoy asustado. Open Subtitles ـ إنه إنقطاع بسيط فى الطاقة ـ أنا لست خائفا
    Entonces, cada entrada corresponde a un apagón. Open Subtitles إذاً، كلّ إدخال يطابق فترة إنقطاع الطاقة
    Cada entrada corresponde a un apagón parcial. Open Subtitles إذاً، كلّ إدخال يطابق فترة إنقطاع الطاقة
    ¿Recuerdas ese apagón hace un par de semanas, Open Subtitles هل تذكر إنقطاع التيار الكهربائي قبل بضعة أسابيع
    "apagón", "Pantera Dormida", y "Vacío" de Armani. Open Subtitles أخر روح، إنقطاع التيار الكهربائي نمر أسود نائم، والفراغ من صناعة أرماني
    Ese apagón es real. Tenemos que estar allí para ayudar. Open Subtitles و إنقطاع الكهرباء ذلك حقيقي, علينا أن نتواجد هناك لنمدهم بالعون
    Y no usaba ninguna de esas modernas pistolas aturdidoras o sierras eléctricas que tenían antes del apagón. Open Subtitles ولم يستخدم أي من هذه الأسلحة أو المناشير الكهربائية التي كانوا يملكونها قبل إنقطاع الطاقة
    Niños, este apagón no es una emergencia. Open Subtitles أيها الأطفال، إنقطاع التيار الكهربائي ليس بالحالة الطارئة.
    Aspiré la mia en el corte de energía en el 65. Open Subtitles قمت بإستنشاق خاصتي أثناء إنقطاع الكهرباء سنة 1965.
    Señor, hubo un corte de energía que merece su atención. Open Subtitles سيّدي، هناك إنقطاع بالطاقة يجدر بك أن تعلم بشأنه
    Desde el corte de energía, han muerto ya 36 personas, incluída una niña de seis años que murió en un ascensor esta mañana, atrapada sin su Insulina. Open Subtitles منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين
    Financiar cortes significa otros cortes, ¿sabes? Open Subtitles إنقطاع التمويل يعني قطع العديد من الأشياء
    Estos cortes de suministro continuarán a menos que podamos llegar a un acuerdo. Open Subtitles إنقطاع الكهرباء هذا سيستمر حتى نتوصل إلى تسوية.
    apagones, sin combustible. Es un desastre. Open Subtitles إنقطاع الكهرباء, فقدان النفط إنها كارثة.
    Lo principal aquí es que estamos tratando con una desconexión completa de la realidad. TED النقطة الأساسية هنا هي أننا كنا نتعامل مع إنقطاع كامل عن الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد